华媒:中国科幻作品《三体》国外火爆 外国人怎么看
中国科幻作家刘慈欣的《三体》三部曲第二部《黑暗森林》英文版11日出版。新华国际客户端注意到,《三体》第一部英文版《三体问题》去年出版,在美国亚马逊网站上收获四星半评价,口碑相当不错。美国出版界和文学批评界普遍认为,《黑暗森林》比第一部水平更高,故事更精彩。有意思的是,中西文化差异之下,美国编辑对大刘...
中国科幻小说《三体》英文版全球销量逾2万册
新华网上海2月5日电(记者许晓青、姬少亭)中国科幻小说《三体》的英文版销量在全球已逾2万册,其中包括在海峡两岸、香港、澳门销售的2100多册。推动《三体》英文版问世的中国教育图书进出口公司出口综合部总监李赟5日向记者披露了上述数据。自2014年11月中旬面向全球读者发售以来,《三体》英文版在不到3个月里引起了...
销量飙升,《三体》英文版冲上亚马逊幻想文学类别榜首
近日,随着奈飞版《三体》第一季上线并引发网友关注与热议,原著《三体》小说的英文版在海外的销量也随之飙升。奈飞版《三体》剧照3月27日,红星新闻记者注意到,《三体》英文版已经飙升到了亚马逊LiteraryFiction(幻想文学类别)第一名,这个纪录是此前中国科幻作家从未取得过的。与此同时,在不分类别的总榜单上...
销量飙升,《三体》英文版超过建国以来所有文学著作的出口总和
此前,据媒体报道,《三体》英文版已经飙升到了亚马逊LiteraryFiction(幻想文学类别)第一名,这个纪录是此前中国科幻作家从未取得过的。与此同时,在不分类别的总榜单上,《三体》英文版销量也在不断攀升——从3月27日上午到下午记者发稿时,仅仅半天时间不到,该书就从第16名一路飙升到了第11名。目前排在《三体...
奈飞制作英文剧版《三体》
大卫·贝尼奥夫和D·B·威斯制作的《权力的游戏》,是艾美奖历史上获奖最多的电视剧集之一。如今,他们和编剧亚历山大·伍一起,开始共同制作出英文剧版《三体》。《三体》是中国科幻作家刘慈欣所创作的长篇科幻小说系列,由《三体》《三体2:黑暗森林》《三体3:死神永生》组成,该系列小说自2008年在中国首次出版时便获...
《三体》何以走向世界?
《三体》英文版的主要翻译者刘宇昆是知名华裔科幻作家,他的译文精准流畅,为方便海外读者接受,调整了原作章节顺序,加入大量注释以消除跨文化理解障碍(www.e993.com)2024年12月18日。出版社还专门聘请一位母语编辑从读者角度对译文进行调整。《三体》英文版最终成为公认的科幻文学翻译范本。这种翻译策略在德语、西班牙语、日语等其他版本翻译中基本得到...
《三体》广泛传播——从成功出海到行稳致远
《三体》英文版的主要翻译者刘宇昆是知名华裔科幻作家,他的译文精准流畅,为方便海外读者接受,调整了原作章节顺序,加入大量注释以消除跨文化理解障碍。出版社还专门聘请一位母语编辑从读者角度对译文进行调整。《三体》英文版最终成为公认的科幻文学翻译范本。这种翻译策略在德语、西班牙语、日语等其他版本翻译中基本得到...
《三体》出海被集体吐槽:奈飞“流水工业线”的红与黑
性转得到了大刘本人的支持:原著作者刘慈欣在跟几位剧集统筹进行的第一次Zoom会议上主动提出,给一些角色做一个性转调整。该剧基于《三体》英文版改编,第一集对于敏感六十年代历史伤痛的大胆呈现,据英文版译者表示,正是刘慈欣的原意。文化IP出海的正确姿势
奈飞版《三体》剧集今日开播 中国科幻走向世界再迈坚实脚步
奈飞版《三体》剧集剧照《三体》自2006年在《科幻世界》开启连载,这个发源自成都的中国科幻IP已繁茂发展了18个年头,这期间《三体》被翻译成英文,走向世界。2015年,《三体》荣获“科幻诺贝尔”之称的雨果奖,为中国科幻走向全球视野树立了一座时代的里程碑。此次《三体》剧集(奈飞版)在海外上线,意味着中国科幻走向世界...
网飞版《三体》累计观看时长近2亿小时,登顶全球观看人次榜
最新数据显示,网飞版《三体》本周的观看时长达到1.156亿小时,观看人次达到1560万人,登顶本周网飞剧集全球观看人次榜。网飞版《三体》开播11天,累计观看时长1.973亿小时,累计观看人次达到2660万人,在全球93个国家和地区中跻身热门TOP10榜单。此外,网飞《三体》目前在豆瓣的评分也从开画的6.7分上涨至6.9分。互联网电影...