叶公好龙——英文版成语故事,故事比赛素材,英语绘本配中文翻译
TherealdragonlookedatthefrightenedYegong,shookitsheadindisappointment,andflewbacktothesky.Fromthenon,Yegongneverdaredtobragabouthislovefordragonsagain.这个故事告诉我们,有些人表面上喜欢某样东西,但当真正面对它时,却没有勇气去接受。喜欢不只是嘴上说说,更需...
用外语讲好中国故事!宁大辛红娟教授获首届“优秀中青年翻译工作者...
近日,由中国外文局指导、中国翻译协会主办、湖南师范大学承办的2024中国翻译协会年会在湖南长沙举办。年会公布了2024年中国翻译协会评选表彰评审结果,宁波大学外国语学院辛红娟教授凭借其在翻译领域的突出贡献,荣获2024年中国翻译协会“优秀中青年翻译工作者”称号。辛红娟教授是宁波大学外国语学院硕士生、博士生导师,历任中...
这捅破天的猴头,无非是讲好了一个顶尖的中国故事
大孩子普遍对《西游记》的故事比较熟悉,英语好的,分级不够看了,需要自然过渡到文字更多的初章书、以及更有信息差的科普读物;而基础较弱的孩子,需要有一套符合大娃兴趣、认知,不那么低幼的读物,领着入门。中国文化的英文读物,好处在于:你不需要生词全部认识,也能理解内容,甚至可以通过中文母语的积累,猜出生词、句...
香港故事丨有温度的手语传译
新华社香港9月22日电题:有温度的手语传译张雅诗“你好!我叫Wanzy,是个‘猫奴’。”卢允诗竖起三根手指头,横着往脸上一放,向记者比划出她的手语名。这手势代表了猫胡须和卢允诗英文名的首字母“W”。香港聋人福利促进会(简称“聋福会”)自2016年起将每年9月18日定为“香港手语日”。每年这日子...
这个故事告诉我,书和编辑的命早已连到一起
闻若婷是台版《词典》的译者,有着非常强的翻译功底,彼时台版已经出版,我们在阅读了译文后感觉非常震撼,果断决定购买台版译文。比如小说英语原文中多次提到《牛津英语词典》编辑部——Scriptorium,这个词本指修道院里用于存放、誊写手抄本的“藏经阁”,但如果直译为“藏经阁”,不仅有很浓厚的宗教意味,而且与其实际的...
韦斯·安德森 54 岁生日,我想要一箩筐的故事
翻译:徐佳玮忽然为人兮,何足控抟;化为异物兮,又何足患(www.e993.com)2024年12月19日。访谈来源《视与听》杂志蒂尔达·斯文顿专访韦斯·安德森韦斯·安德森的电影总是具备某种俄罗斯套娃式的特质,即习惯于讲述故事中的故事中的故事,但他的新作《法兰西特派》却体现了他对另一种叙事形式的喜爱。“我有三件想做的事”,在因疫情而延期了一...
一周文化讲座|当“纯文学”遇上“发疯文学”
这是第一部全面研究元代蒙古统治下中国建筑的英文著作,书中回应了以下问题:在成吉思汗和忽必烈统治下的帝国造就了怎样的建筑与文化?在元朝疆域扩张的过程中,中式建筑对其他地区的文化产生了怎样的影响?3月30日上午,夏南悉教授将与读者在线相约,中国人民大学历史学院荣休教授魏坚也将加入,与耶鲁北京中心的现场观众面对...
喜报|西安翻译学院学子在第三届“用英语讲中国故事”全国总决赛中...
近日,第三届“用英语讲中国故事”中外青少年展演在北京举行。西安翻译学院英文学院2021级卓越班学生史碧清作为华中西北赛区特等奖获得者,代表华中西北赛区参加此次比赛并荣获二等奖及“传播之星”称号,指导教师张冰洁荣获“优秀指导教师”称号。史碧清进行参赛宣言...
英语童话故事:风和太阳(带翻译)
英语童话故事:风和太阳(带翻译)多阅读一些英语童话小故事,会提高孩子的英语阅读能力而且对口语和词汇量的增加也有所帮助。下面一起来看看这篇童话故事:风和太阳。Onedaythewindsaidtothesun,“Lookatthatmanwalkingalongtheroad.Icangethiscloakoffmorequicklythanyoucan.”...
她把“中国好孩子”的故事带到英国!对话英国翻译家韩斌:中英年轻...
翻译中国文学作品是韩斌一生的事业在韩斌眼中,翻译中国文学作品是她一生的事业。她笔耕不辍已有20多年,把贾平凹、严歌苓、韩东等许多中国作家的作品带给了英语读者。20世纪60年代末,她在英国利兹大学选择了中文专业学习,从此与中文结缘。后来,她成为了一名翻译理论研究者,曾在英国大学里教授汉语翻译,并推动伦敦帝国理...