健康消费洞察:“国潮”比进口更受欢迎?我们用大数据验证了一下
当一些国产品牌使用英文(字母)名称,或在包装上使用了非本土文化元素时,很容易被认为是进口品牌;反之,当进口品牌的名称被翻译得比较巧妙,或在包装了使用了中国文化元素,也容易被认为是国产品牌。在此前提下,借助大模型和搜索API,可以得到每个商品品牌的两个维度:在事实上和在消费者的认知中,属于国产还是进口。图1...
34种语言、155个译本……“出海”又“出彩”,《红楼梦》如何做到
其中,全译本36个,涉及18种语言。德国翻译家弗朗茨·库恩的《红楼梦》德译本,从左往右出版年份依次为:1932、1948、1977、1995。《红楼梦》是块“大部头”,尤其在当下,阅读欣赏体验更为多元,有人情愿看“高光剪辑”,有人愿意一回不落地细细品味,因此,从“节译本”到“全译本”,本是译介能力不断递进的历史进程...
25考研英语变难了还是简单了
多读英文原著:通过阅读不同类型的英文材料,提高自己的阅读速度和理解能力。练习真题:在做2025年考研英语真题解析时,尽量模拟考试环境,限时完成,以提升自己的应试能力。分析错题:每次做完真题后,要认真分析错题的原因,找出自己的薄弱环节。五、写作与翻译的练习写作和翻译是考研英语中另两个重要的部分。建议考生...
“出海”又“出彩”,《红楼梦》如何做到
其中,全译本36个,涉及18种语言。德国翻译家弗朗茨·库恩的《红楼梦》德译本,从左往右出版年份依次为:1932、1948、1977、1995。《红楼梦》是块“大部头”,尤其在当下,阅读欣赏体验更为多元,有人情愿看“高光剪辑”,有人愿意一回不落地细细品味,因此,从“节译本”到“全译本”,本是译介能力不断递进的历史进程...
“湖畔第一大脑”蒋烁淼:云分销大变局下的自我审视
原则虽然是确定了,不过到底做哪个具体的产品,蒋烁淼也经历了一段迷茫,直到后来,蒋烁淼无意中读到了之前朋友赠送的一本英文原版书——MIT出版社/约翰·威利父子公司于1948年出版,美国应用数学家也是控制论创始人诺伯特·维纳(NorbertWiener)的名著《控制论——关于在动物和机器中控制和通讯的科学》。这本书直接促成了...
圆桌|陈楸帆、糖匪、刘希:AI时代的性别、身份和边界
陈楸帆:我觉得ChatGPT之所以在性别意识上比较“政治正确”,与其训练所使用的数据库密切相关,超过92%的都是英文语料,如果换成中文的大语言模型,可能它学习的都是来自虎扑、新浪微博这样的数据集,就是完全另外一种样态(www.e993.com)2024年11月17日。因此,我觉得这跟训练数据集有很大的关系。但是在现实中其实有很多的案例,AI也会加剧或者说放大偏见...
普洱茶英文怎么读,English Translation for 'Pu'er Tea'
首先,我们来讨论普洱这个词的例句正确读音。普洱的通过正确读音是pǔ'ěr,其中“普”字的一个声调是第三声,读作pǔ,发音要带有一点点声下去的熟茶感觉。而“洱”字的英美声调是第四声,读作ěr,发音要扁平一些。所以,普洱的释义正确读音是pǔ'ěr,读音要保持韵律平稳,不要变调。
冰雪头条:一文了解“运动员技术等级管理”新变化
证书编号第15位为等级称号代码,以数字或英文大写字母表示,用以区分不同级别等级称号。“X”表示“国际级运动健将”,“0”表示“运动健将”,“1”表示“一级运动员”,“2”表示“二级运动员”,“3”表示“三级运动员”。五、编号结构及示例六、其他有关要求...
少读点书,多刷刷抖音吧
但在赛博世界里,利用好短视频,你将有机会比从图文媒介和书籍里更直接地感受到真实世界。在读《县中的孩子》之前,你有没有刷进过县中孩子们的社交圈?在看《人物》关于小镇青年开咖啡店成功/失败的故事之前,你有没有研究过一个小镇上咖啡馆的抖音POI下面都有怎样的视频?
期刊荐读 | 新中国成立后敌后战场研究的历程和反思
在这种认知之下,旧的议题逐渐失去热度,在新的议题尚未兴起的情况下,敌后战场的研究有所沉寂。根据中国社会科学院近代史研究所图书馆的统计,2000—2010年有关敌后战场的学术论文,多的年份11篇,少的年份仅有5篇。2010年之后,敌后战场的研究有所转向,与战争本身密切相关的议题,逐渐成为研究者讨论的热点。