"雾霾"用英语怎么说?
栏目介绍“Let’sTalk!英语那些事儿”是新东方网英语频道重点打造的全年性系列专题栏目,每期活动拟邀请新东方名师访谈或者约稿形式解读英语学习问题,围绕听说读写译展开,依托当下时事热点开启每期寓教于乐的学习之路。本期嘉宾:北京新东方谢昕呈老师本期责编:何莹莹...
今天是中国记者节,“记者”英语怎么说?
中文所说的“记者”,在英语中有很多对应说法,常见的有Reporter、Journalist、Correspondent这3个。美国1980年代采访划船比赛的电视新闻制作团队,这种采访形式称为ENG,是新闻制作的常用术语,全称为ElectronicNewsGathering电子新闻采集。Correspondent不像Journalist和Reporter那么常用,但作为称呼记者的名...
超越语言的节日:探索记者节的英语表达方式!
记者节的英文表达是“Journalists'Day”。这是一个专有名词,通常在全写的情况下使用。例如:“TodayisJournalists'Day.Let'stakeamomenttoappreciateallthehardworktheydo.”这句话的意思是:“今天是记者节,让我们花一点时间来感谢他们所做的所有努力。”除了全写的形式,"Journalists'...
“跟着骑单车的孔子学论语”H5火了,来考考外国记者学得怎么样?
她告诉闪电新闻记者,自己读大学的时候就很喜欢孔子,所以才选择了新儒学专业。在了解了孔子的思想后,她认为应该把他的思想传播给全世界。所以,“己所不欲,勿施于人”这样的名句不但难不倒她,她还给记者解释这句话的含义,她认为这句话“和而不同”的解释,也符合此次上合峰会的精神。《山东八分钟惊艳全世界》...
香港记者英语提问,马杜罗说用普通话吧,这里没有英文翻译
委内瑞拉官方用语,没说错的话应该是西班牙语,因为它以前是西班牙殖民地,独立应该有二百多年了,但一直保留着西班牙语言。所以,记者们用西班牙语提问都行,就是尽量别用英语,当然最好用中文,因为马杜罗总统认为那位香港记者是中国人,而中国人用中文是天经地义的事。因此这位港记真是不长眼睛,委内瑞拉的反美...
美记者透露:泽连斯基不懂啥叫“僵局”,用英语询问美议员
比如,泽连斯基搞不懂几个英文单词的含义,为此特地询问了现场的参议员;又比如,泽连斯基不懂的单词之一,便是“僵局”(stalemate)(www.e993.com)2024年7月31日。美国公共广播公司(PBS)编辑德贾丁斯推文截图在泽连斯基抵达美国后,“僵局”这个词时常出现在外媒标题中。其中,英国广播公司(BBC)13日在题为《援助陷入僵局,泽连斯基美国之行...
马杜罗打断港媒记者:说普通话吧,没英文翻译,这是新世界
9月14日,委内瑞拉总统马杜罗的访华行程进入尾声。当天,马杜罗出席了委内瑞拉驻华大使馆召开的新闻发布会。他对一名提问的香港媒体记者说,“请用普通话(提问)吧,这里没有英语翻译,这是一个新世界”。马杜罗在他的社交平台X账号上发布了记者会的视频。会上,一名来自香港媒体的记者起初用英文提问,但由于现场未设置英文翻...
成长轨迹真不一样!同样面对外国记者:18岁陈芋汐全英文对答如流
跳水世界杯蒙特利尔站,同样是面对外国记者英语采访。全红婵被突如其来的英语提问问懵了,连忙找翻译,相当可爱。与此不同的的是,陈芋汐进步神速,已经可以独立全英语问答,接受采访了。成长轨迹真不一样!同样面对外国记者:18岁陈芋汐全英文对答如流全红婵和陈芋汐,两位中国跳水队的杰出选手,彼此之间的差异在于成长背景和...
龙年的英文怎么说?Dragon还是loong?
龙年的英文怎么说?Dragon还是loong?随着龙年临近,龙年的英文翻译又吵上热搜了。目前英语里常用的翻译是TheYearoftheDragon,但英语受众看到dragon和我们在脑海里浮现的龙的形象完全不一样。2024is"TheYearoftheDragon"ontheChineselunarcalendar,butwhetherthat'sthepropertranslationof...
香港记者用英语提问,委内瑞拉总统回绝:请说中文,这里是新世界
香港人被英国人殖民了100多年,早就习惯了说英文,因此在很多公开场合上,他们说英文也是个非常正常的事情。但随着中国国力不断崛起,在中国还要说英文的话,就显得有些不合时宜了。9月14日,在委内瑞拉总统马杜罗在驻华大使馆举行的记者会上,一名来自中国香港的记者用流利的英语提问,引起了注意。然而,马杜罗总统...