老外用英语和成都话唱“神曲”《火锅》走红
“Hotpot,hotpot,我要Hotpot(火锅,火锅,我要火锅)……”3分05秒的MV中,一群老外对着火锅大快朵颐,一名戴墨镜的老外则不停地用英语和成都话唱道,“完美的佳肴,给你提供红红火火、鲜香麻辣的味道,加上辣椒、花椒、蚝油、蒜香和醋……”昨日,这首名为《Hotpot》(火锅)的歌曲在网络走红。MV里的主...
格局大了!张雨霏:我要把英语学好进入国际泳联 为中国运动员说话
9月30日消息,在刚结束的巴黎奥运会上,张雨霏夺得了1银5铜共6枚奖牌,日前,奖牌王张雨霏来到了东南大学进行分享,她表示,自己未来希望能够进入国际体育组织,成为一名国际人!张雨霏笑着表示:“所以跟学生们聊天真的是最没有压力的,我不需要去讲一些什么有代表性的精神,就像跟朋友一样谈话。”在张雨霏看来,运...
用“粤式英语”带火家乡特产 这个90后女孩好“犀荔”!
最近,一位站在农田里,头戴草帽,用英语介绍家乡特产的女孩走红了——她叫陈丽容。视频里,陈丽容一口流利的“粤式英语”,不时穿插粤语和普通话,自然松弛,戳中了很多网友。她的社交平台首页写着:“初中文化,自学英语四年,宣传茂名家乡特产。”她为何要自学英语?又是如何一边务农一边坚持学习?来看她的故事。0...
美国韩裔名厨抢注“油辣椒”英文商标后道歉,美媒:老干妈格局高
Chile不仅代表国家智利,也是拉丁美洲常用的西班牙语“辣椒”拼写,如今在美国和加拿大通用,美式英语多数情况下也用chili替代,英国人偏好使用chilli。在美国拿下“chilecrunch”的商标后,今年3月29日,福桃又向美国专利商标局(USPTO)启动了注册“chilicrunch”商标的申请程序,等待批复需要一年时间。该集团必须证明chilic...
美国韩裔名厨抢“油辣椒”商标遭批 亚裔商户权益风波
近年来,美国市场对各类辣酱产品的需求日益增长,其中“油辣椒”尤受青睐,甚至在美式英语中催生了专用词汇“chilecrunch”。然而,韩裔名厨张锡镐所经营的“福桃”餐饮集团近期因禁止其他企业使用“油辣椒”名称而陷入争议,被舆论指责为“商标恶霸”。美国韩裔名厨抢“油辣椒”商标遭批。
美客多新手指南
MercadoLibre为在线卖家和客户所提供的产品广泛,几乎包含所有种类,例如:家用电器|技术|汽车|运动与户外|美容及个人护理|珠宝和手表|工具|书籍|玩具和婴幼儿用品|时尚MercadoLibre入驻条件介绍1.具备自主编辑英语/葡语/西语产品资料能力的生产商,贸易商,跨境卖家;...
奥运带火“绿色人参”!营养饱腹,多吃不胖
因为果实奇特的形状,秋葵英语别名“美人指”(lady’sfinger);而在中文世界里,它的别名就更丰富了:“洋辣椒”“牛角辣椒”“羊角豆”“黄秋葵”……可以列出一长串的清单。不过值得一提的是,秋葵不是辣椒属,跟豆科植物的“豆”和向日葵的“葵”也没有多大关系,它属于锦葵科秋葵属。在这一属下,人工栽培的秋葵...
三湘大地 热辣滚烫
“用英语讲中国故事”活动是由中国国家创新与发展战略研究会、中国教育电视台和新航道国际教育集团联合主办的一项以中国文化传播为主题,面向海内外青少年的人文综合素养类活动。今年,报名参与第四届活动的中外青少年已突破60万。“用英语讲中国故事”活动长沙办公室主任、新航道国际教育集团副总裁刘威介绍,今年,湖南有超...
王者荣耀双语解说高天云:永不言弃,永远充满斗志|专访
曾经的KPL冠军教练郭家毅(ID:Gemini)在一次直播OB(电竞术语,意为旁观)世冠比赛时,感叹天云的英语说得比他的普通话都要流利。和很多技能一样,语言也需要通过不断使用来保持熟练度。天云说,比较好的是全年会有一些像KAW(亚洲新浪潮之战)这样,规格小一点,但是也需要解说、主持人使用英语工作的赛事,让她有机会在实战...
天冷好想吃火锅啊!“鸳鸯锅”的英文有“鸳鸯”吗?|肉丸|鸭血|鱼丸...
来看这份小料英文:芝麻酱sesamepaste海鲜酱hoisinsauce辣椒酱chilisauce豆腐乳fermentedbeancurd酱油soysauce蚝油oystersauce大蒜garlic葱花choppedscallions香菜coriander青椒greenpepper红辣椒chilli配菜无论多普通的菜,放在火锅里涮过之后,再裹上蘸料,就是人间美味!