唱不断的那支老腔,看不完的原上风貌!真正对味的《白鹿原》
英伦经典原版话剧《呼啸山庄》爱的需要是人的本性。爱人和被人所爱,这是人生的幸福,也是人生的基本权利,谁都不能任意把它剥夺,用仇恨去代替。有人性的地方就有爱。如何参与读剧●Step1??自然流畅(饱含感情)地朗读发布的剧本片段。●Step2??录下您朗读的剧本,投稿至2229838542@qq,记得备注...
今日开票|一封来自英国的婚礼邀请,一颗享受多巴胺甜蜜的心
《女权主义者恋爱手册》是一部轻松幽默又富有深意的爱情喜剧。Kate喜欢高的,阴郁的,性感的男人;她喜欢口红,纸杯蛋糕,和像《呼啸山庄》里Heathcliff那样的男人;她喜欢渣男。Steve是个女权主义者,他认为婚姻是一种“奴役制财产合约”,他在所有时刻都尊重女性,他努力成为一个最好的男性女权主义者。两次求婚,两场婚...
夜读·经典之夜|呼啸山庄
澎湃夜读于每周日晚推出经典朗读版,倾情演绎国内外经典文学名著名篇,与读者“声临其境”感受经典之美、文字之美。本期特别推出《呼啸山庄》节选,以纪念1月27日辞世的翻译家杨苡先生。艾米莉·勃朗特:《呼啸山庄》呼啸山庄(节选)原著:[英]艾米莉·勃朗特译者:杨苡演播:俞红(饰丁耐莉&旁白)、王肖兵(饰洛...
“大家”谈读书——袁隆平:放声朗读是一种很好的读书方法
每每诵读后,再投入到田间地头研究杂交水稻,我的思维会特别活跃,精力也格外充沛。对于读书,我同样认为不妨兴趣广博一点:除了业务书,我还爱看文史、地理和世界文学名著,比如莎士比亚戏剧、泰戈尔诗歌、《简·爱》《呼啸山庄》等,而且我喜欢读英文版。这可以让我“一箭双雕”,既读了作品,又学习了外语。当然,光读书...
董卿用《朗读者》告诉我们:成功逆袭的人生,从坚持努力开始
董卿的母亲毕业于复旦物理系,但格外热爱外国文学,董卿小时候的假期里,妈妈给的书单从来都是《简爱》《呼啸山庄》《战争与和平》这类外国经典名著。良好的家风和对口的兴趣,让董卿看起书来特别快,快到母亲常常怀疑她是不是真的看完过。偶尔被抽查询问书的细节,董卿都能应答如流。“长大了才发现,读这些大部...
沈从文是她指路人 巴金鼓励她翻译百岁翻译家杨苡的传奇人生
杨苡毕业于西南联大外文系,是著名翻译家,代表译著《呼啸山庄》畅销数十年(www.e993.com)2024年11月22日。近日,她和兄长杨宪益合译的新书《杨宪益杨苡兄妹译诗》由中译出版社出版。“这本书是妈妈的创意,也是她定的书名。舅舅生前,妈妈与他商量过这件事,她很重视这本与哥哥共同的译著。”赵蘅介绍。一同出版的还有赵蘅的《我的舅舅杨宪益》...
把“翻译”当“游戏”,103岁的她在女儿眼里就像一个“小女孩”
杨苡第一次接触《呼啸山庄》的故事,是在天津读中学时,她看了由小说改编的电影《魂归离恨天》,就被深深吸引。上世纪40年代,在重庆借读时,她在图书馆读到《呼啸山庄》的英文原著《WutheringHeights》,萌发了翻译这本书的念头,还写信告诉了巴金。听说杨苡打算翻译《呼啸山庄》,巴金很高兴,他回信鼓励杨苡,并...
百岁翻译家杨苡的传奇人生
1954年春,杨苡翻译这本书期间,恰逢丈夫赵瑞蕻被外派到民主德国教书。一天晚上,窗外狂风呼啸,雨点打在窗户上,此情此景,犹如亲临《呼啸山庄》的故事中。“就这样,妈妈的灵感突然来了”,在那个风雨交加的夜晚,杨苡确定了“呼啸山庄”这一书名。巴金也没有忘记10年前的承诺。1956年,杨苡翻译的《呼啸山庄》由巴金主持...
百岁杨苡的翻译人生
1954年春,杨苡翻译这本书期间,恰逢丈夫赵瑞蕻被外派到民主德国教书。一天晚上,窗外狂风呼啸,雨点打在窗户上,此情此景,犹如亲临《呼啸山庄》的故事中。“就这样,妈妈的灵感突然来了”,在那个风雨交加的夜晚,杨苡确定了“呼啸山庄”这一书名。巴金也没有忘记10年前的承诺。1956年,杨苡翻译的《呼啸山庄》由巴金主持...
...第一名当之无愧!|左拉|简·爱|呼啸山庄|追忆似水年华|普鲁斯特...
马塞尔·普鲁斯特的《追忆似水年华》、安托万-德·圣埃克苏佩里的《小王子》、大仲马的《基督山伯爵》、夏洛蒂-勃朗特的《简·爱》、简·奥斯汀的《傲慢与偏见》、艾米丽·勃朗特的《呼啸山庄》...从上榜书单上看,这些和中国“四大名著”一样地位的文学作品依旧是法国人日常最喜欢阅读的书籍。看完...