赵彦春:以韵译还原杜甫笔下的诗歌世界
而翻译成英文后,就不存在平仄了,与之相对应的是英文中的抑扬格,即轻重。我们将把汉语的平仄变作英语的抑扬,语言就会在朗读中自然流动,保留原本的节奏。在翻译律诗时,我们要根据原有的节奏确定翻译后的音节数。五言诗译作4个音步、8个音节,七言诗译作5个音步、10个音节,使汉语与英语诗句的稠密程度保持契合。...
在英语世界,十四行诗系列是莎士比亚除了《哈姆雷特》外被阅读最多...
一首经典英式十四行诗需要多于意式十四行诗的韵脚,这种韵式有助于克服英语较难押尾韵的局限,为诗歌的内容能够不害于韵、自由表达开拓了更大的空间。从内容上说,相比于彼特拉克献给劳拉的那些把人从头夸到脚的颂歌式情诗,写于大约3个世纪后的莎士比亚的十四行诗——无论是经典情诗还是反情诗——在抒情主题和声调上...
朱丹尚雯婕“开撕”,女人的友谊还是逃不过两个字!
7月25日,尚雯婕发布了"100天挑战"的第一个作业——朗读一段1分钟的英语材料,让朱丹只通过听和查词典,将文章听写下来。而此时的朱丹,像极了每个抗拒学习的娃,各种拖拉、逃避,硬着头皮听了半小时只能听写出一小部分,气得给尚雯婕发微信抱怨:"我再听下去,就不能对你有好脸色,好脾气了。现在,...
郑东新区外国语中学举办第四届“悦享杯”英语美文诵读大赛
倾听英语之声,绽放诵读之美。为营造浓厚的英语学习氛围,进一步激发学生学习英语的兴趣,培养学生良好的朗读习惯与语言能力,提升学生英语的综合素养,郑东新区外国语中学第四届“悦享杯”英语美文诵读大赛于2024年1月4日顺利举办并取得了圆满成功。郑东新区外国语中学教务处主任海松涛、高一年级长赵铁山、高二年级长张安庆...
一千四百首杜诗如何译成英文_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The Paper
其中,翻译《三字经》的过程让我开始思考:《三字经》翻译成英文后,是否还能保持“三字”的形式,保留它特殊的文体并押韵合辙?带着这样的目标完成《三字经》后,我有意将同样的翻译原则应用于其他中国古典文化作品的翻译,而杜甫诗歌有其独特的风格和文字结构,非常需要运用这样的翻译方法。
这个“一小时预习法”,新学期没准能帮你家娃语文开挂
与短期记忆相比,长期记忆的能量非常大(www.e993.com)2024年9月25日。长期记忆需要对信息进行整理归类,并且和其他有关的内容有秩序地组织在一起。在这个过程中,采用的媒介越丰富,就越能增强记忆的牢固性。比如说,我们在精读一篇课文时,可以借助图片、朗读音频,视频乃至人声讲解的方式,加深对文章的吸收。
为啥家长们都要订杂志?这本续订率超高的杂志,真值得掏钱吗?
也就是说,如果你直接一次性订阅2年的《蟋蟀创想国》,平均算下来,每本杂志(128页)只要花大约17.8元,除了正刊外,每个月还可以收到24页附刊,以及部分内容的原版英文音频、英文文章,性价比真的太高了!活动价:268元/年-536元/2年活动时间:10.18-10.24...
美文朗读:英国人最爱的英语诗歌《闲暇》
无暇等到她的嘴角,Enrichthatsmilehereyesbegan。衬映出双眸里的微笑。Apoorlifethisisif,fullofcare,这生了活多么可怜,如果我们满怀忧里,Wehavenotimetostandandstare。甚至无暇驻足凝视。来源:每日学英语微信公众账号...
诵诗歌之美,展英语风采——德安二中高一年级举行英文诗歌朗诵比赛
九江新闻网讯(聂玉婷)为了丰富学生的学习生活,提高学生的英语学习兴趣,加强英语听说能力的锻炼,2021年6月4日,德安二中高一年级举办了英文诗歌朗诵比赛,通过自主报名和前期排练,一共有17个朗诵节目登上比赛舞台。评委老师由高一年级全体英语教师担任。比赛过程中,选手们才华横溢,情绪激扬,表演或慷慨激昂、或轻柔...
「音频」2022诗歌大赛作品初选(48)朗诵春天的老人
朗诵春天的老人作者:朱桂清点击音频收听精彩内容他们带着丰腴的思想在市民中心高高地举起了金灿灿的语言一片片暖阳铺满了舞台一缕缕白发刻下了春光曾经落寞的大埝将水墨泼洒成一串串珍珠点缀老山古朴的容颜西埂的万亩荷塘如一枚枚碧绿的玉盘镶嵌于水乡的欢声笑语中山南山北风软景明花香...