中国英汉语比较研究会典籍英译专业委员会第13届年会成功举办
重庆市翻译家协会会长罗益民教授在发言中介绍了重庆市翻译家协会的历史、成果和学术活动等情况,罗会长表示,重庆市翻译家协会感谢中国英汉语比较研究会典籍英译专业委员会的指导与合作,并愿意共同为典籍翻译事业做出贡献。河北师范大学李正栓教授、南开大学张智中教授、深圳大学蔡新乐教授、大连外国语大学霍跃红教授、重庆师...
前上中国际英语组长:ChatGPT可以帮你干任何事,但最好别是写作
使用ChatGPT写论文是绝对不允许的。学生们应当把它当成词库或词典去使用——作为协助澄清术语或查找定义的资源。例如,假设某个学生正在查找某个单词的同义词或词源,ChatGPT就可以快速提供有用的答案。最近,我用ChatGPT帮助做一篇关于“新儒学”文章的中英翻译,让它标注出带声调的拼音,并提供相关的历史背景,从而确保...
英语类方向7本核心期刊推荐
5、上海翻译北核、CSSCI,AMI扩展发表周期短是上海市科技翻译学会的会刊,探讨翻译理论,传播译事知识,总结翻译经验,切磋方法技巧,广纳微言精理,侧重应用翻译6、外语教学北核、CSSCI、AMI论文字数以7000-10000字为宜,电子稿用word格式,审稿周期3个月由西安外国语大学主办,系中国常用外国语类核心期刊。
以语为桥,以译为媒,2022年第三届“中译国青杯”国际组织文件翻译...
参赛者可于2022年5月18日14:00-7月20日18:00,登录中国对外翻译有限公司“中译在线”官方网站,点击“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛模块或导航栏中的“中译国青杯”报名参赛。大赛介绍为服务“一带一路”倡议,强化我国国际传播能力建设,推动国际组织人才培养,扩大我国对外高级翻译人才队伍建设,中译公司携手多...
翻译谈:“不忘初心”的英译及其它
在国内外出版专著、译著及论文约60种。主要代表作有时政用语中译英释例》、《翻译策略与文化》、《英汉互译原理与实践教程》、《自然英语学习法》、《JimmyDu'sEssentialChinese》,《ChineseLanguageDemystified》等。目前为英国CambridgeScholarsPublishing特邀中国图书组稿编辑与主编。
名校系主任被指抄袭同校本科生论文,超50%内容为逐字翻译
这是一篇2018年发表的英文论文,被指超过50%内容翻译自一篇2014届本科生的中文毕业论文,其内容雷同部分明显,且未给后者署名(www.e993.com)2024年11月27日。英文论文作者系新加坡南洋理工大学中文系系主任、中华语言文化中心副主任曲景毅副教授,而被抄袭者为2014届该校本科生王岳明。值得玩味的是,据新加坡媒体透露,王岳明论文中的致谢部分曾提及...
Google 翻译的“汉译英”错误率降低 60%,是怎么算出来的?
行业认可的一种机器翻译成绩评估,是WMT的BLEUScore比赛。Google这次发布的论文,也用了BLEUScore的分数。雷锋网没找到汉译英的部分,但是有英译法的数据,从37分提升到41.16分。第十一步。很多人类患上“围棋”恐慌症了。Google首次将神经网络技术,成功应用到翻译产品上,上线后使得翻译质量有...
惊!论文查重率从60%到3%!AI论文改写工具还可全文翻译
提到英文论文,就不得不提英文翻译了,秘塔写作猫提供了一个“全文翻译”功能,可以直接将中文论文翻译成高质量的英文论文,而且可以结合改写功能对文章内容进行修改优化,再也不用担心英文表述错误,哪怕是英文不好也可以大胆的书写,简直是懒人福音!此外,秘塔写作猫的“文字识别”和“抓取全文”功能也十分实用,不管是文...
ChatGPT科研神器:论文翻译润色一键搞定,还能帮你读代码
至于让它帮你读论文,除了直接把文本贴到input输入框,然后一键选择翻译/润色等功能之外:同样可以在输入框里指定论文文件的目录,然后点击“读tex论文写摘要”按钮,ChatGPT就会自动读取文件夹中的tex文件并进行分析。不过,目前这一工具只支持tex格式的论文。issue区已经有小伙伴第一时间许愿增加对PDF和word的支持了。
徐自豪︱“信赖的部下,要好的朋友”:毛选英译内外
钱锺书是参加英译毛选时间最久的学者,但他具体经手翻译了哪些文章、哪些句子,已难以尽考,倒是留有两则传奇故事。一则是《实践论》中的“吃一堑长一智”,钱锺书马上译为:Afallintothepit,againinyourwit(《毛泽东选集》英译本第一卷),让金岳霖大为佩服。