2023《民族文学》藏文版作家翻译家培训班在林芝举办
2023《民族文学》藏文版作家翻译家培训班开班仪式12月12日至16日,由《民族文学》杂志社、西藏自治区文联主办,西藏自治区作协、中共林芝市委宣传部承办,西藏林芝市文联协办的2023《民族文学》藏文版作家翻译家培训班在西藏林芝市举办。西藏自治区政协副主席、文联主席扎西
西藏自治区藏语委办(编译局)向全区发放《公共服务领域藏文译写...
近日,西藏自治区藏语委办(编译局)向全区发放《公共服务领域藏文译写规范》(以下简称《规范》)。据了解,《规范》为通用类(含功能设施、警示警告、限令禁止、指示指令、说明提示等)和道路交通、公共交通、旅游、文化、娱乐、体育、教育、医疗卫生、邮政、电信、餐饮、住宿、商业、金融服务等常用服务领域的22类公共服...
汉藏互译错拼、直译现象频发 拉萨市藏语委办(编译局)开通举报通道...
拉萨市城关区某小区门口一家打字复印店的老板介绍:“我们店规模小,平日里没有太多的翻译订单,一般都是给店铺招牌进行翻译,除了通过汉藏翻译软件进行翻译外,很多顾客也会带模板让我们照着制作,因为我们也不懂藏语,所以无法进行审核,顾客给出模板的话,出错率会低一点。”走访中记者还发现,也有部分商家会专门雇佣汉藏...
他们为何要把《义勇军进行曲》翻译成藏文?
他想到了前几天才见过的藏汉语流畅的法尊大师。没有一点儿耽搁,他毫不犹豫地找到了大师,谈了自己的想法。爱国爱教的法尊大师听后颇有同感,认为此事功德无量,并希望格桑泽仁跟他一起翻译。于是,两人立即开始翻译。虽然他们对藏汉文都比较熟悉,但要将藏语词汇和歌曲曲调完美地结合起来也不容易,尤其是还要通俗易懂、...
“猫语翻译器”走红日本
一款名为“喵说”的手机应用程序正走红日本,猫主人希望借助这一“猫语翻译器”更好地了解自家宠物猫的喜怒哀乐。据英国《每日邮报》5日报道,用户可以通过“喵说”录制猫叫声,然后迅速得到文字翻译结果。不在宠物旁边也不要紧,“喵说”连接家中智能设备,能在自动检测到猫叫声后将其翻译出来,在手机上显示翻译结果。
“西藏边境汉藏文史料整理、翻译及研究”项目开题
10月15日,2022年度国家社科基金重大项目“西藏边境汉藏文史料整理、翻译及研究”开题报告会在西北民族大学召开(www.e993.com)2024年10月27日。来自国家民族事务委员会、中国藏学研究中心、四川大学、兰州大学、西藏大学、西北民族大学、西南民族大学、西藏档案馆、西藏博物馆等单位的30余名专家学者参加了开题报告会。专家组成员认真审读了开题报告,提出...
藏语文新词术语翻译专家审定会召开
中新网西宁10月19日电(胡贵龙潘雨洁)19日,2021年度藏语文新词术语翻译专家审定会在青海省玉树市召开。会议由中国民族语文翻译局主办、青海省玉树藏族自治州人民政府协办,来自北京、四川、云南、西藏、甘肃、青海等地的30余位专家学者参加。新词术语的审定规范,关系到民族语言文字的正确学习和使用,影响少数民族对...
中国民族语文翻译局2021年度藏语文新词术语翻译专家审定会在青海...
中国西藏网讯为认真贯彻中央民族工作会议精神,深入贯彻落实习近平总书记关于加强和改进民族工作的重要思想,推动民族语文新词术语翻译规范化标准化建设,10月19日,由中国民族语文翻译局主办、青海省玉树藏族自治州人民政府协办的2021年度藏语文新词术语翻译专家审定会在玉树市召开。
党的十九届六中全会精神藏文翻译审定会召开
近日,区藏语委办(编译局)召开党的十九届六中全会精神藏文翻译审定会,旨在让藏族群众及时学习理解全会精神,准确把握精神实质,把各族干部群众的思想和行动统一到全会精神上来。在全区上下掀起学习贯彻党的十九届六中全会精神的热潮之际,区藏语委办(编译局)立足本职,结合“我为群众办实事”实践活动,组织自治区新词术语...
13款藏文智能翻译软件在西藏发布
中国民族语文翻译局6日在西藏拉萨发布自主研发的13款藏文智能语音翻译软件(卫藏方言版),助推藏语文信息现代化建设。据了解,这13款翻译软件将大大提高藏语文办公自动化、网页互译、实时语音翻译、查询校对、古籍整理等效率和质量。