锐评| 钟翠婷:《了不起的盖茨比》:美国梦下理想主义者的毁灭
在电影中,电话的意象也是极为关键,它总是在他们正处于美好时光时响起,盖茨比总会皱起眉头,拒绝接听,那一次次电话铃声的响起,实际上亦时刻提醒着盖茨比做的不能见光的生意和他真正的出身地位,一次又一次在盖茨比想要触碰他的绿灯时将他拉回残酷的现实,他得到了财富,靠近了黛西,却也早已无法摆脱泥潭,他永远只能是干...
跟剑桥学姐吃了顿饭, 学到一个很「变态」, 但可以快速提高英语...
蓝橡树联合“灯叔”推出的第一期「英语原版精读课」,选择了美国作家菲茨杰拉德的小说《了不起的盖茨比》。TheGreatGatsby英文原版书封这是综合考虑了阅读难度、内容含量、文本趣味性等因素,适合大部分适龄学生,不仅能提升英语水平,还能增加不少20年代美国的背景知识,开阔眼界,另有同名电影,开课前后也可以跟...
普娃变牛娃, 这才是原版阅读的正确打开方式
可见,无论从故事性、思想性、文学性等多方面,《了不起的盖茨比》都是初读英文文学的孩子不能错过的一部作品。授课人“灯叔”是谁?/张登老师(灯叔)/20年留学语培教学经验曾任新航道集团首位全国教学总监、英孚青少留学备考首位全国教学总监、北京新东方教师培训师;目前是上海精品语培光禾LightUP的创始人;...
周三英文轻松读 | 了不起的盖茨比
4.Shevanishedintoherrichhouse,intoherrich,fulllife,leavingGatsby—nothing.她消逝在了她那奢华的房子里,消逝在了她那富裕充实的生活之中,留给盖茨比的——只是一无所有。5.Sowebeaton,boatsagainstthecurrent,bornebackceaselesslyintothepast.为此,我们将顶住那不停地退回到...
《了不起的盖茨比》作者的人生比小说精彩,老爸为女儿操碎了心
菲茨杰拉德是《了不起的盖茨比》作者,这位大叔是一位一生走不出家庭捆绑关系的人。他的父亲性格懦弱,在赚钱这件事上几经失败,但母亲强势有雄心,外公是白手起家生意人,母亲离婚后,把所有希望寄托在儿子菲茨杰拉德身上,希望他能出人头地,进入上流社会。他爱又恨母亲的趋炎附势的那股子劲头。长大成人后他咬牙...
重读《了不起的盖茨比》终于懂得,盖茨比为什么了不起
从表面上看来,《了不起的盖茨比》不过讲述了一个英雄难过美人关的老套故事:盖茨比的痴情感动天感动地,就是感动不了他心中的女神黛西,令无人心碎不已(www.e993.com)2024年10月26日。然而,此书菲茨杰拉德的意思,绝不单单仅止于此。正如巴尔扎克所说:从高层次来说,男人的生活是名誉,女人的生活是爱情。"...
《了不起的盖茨比》是美国版《小时代》吗?
要知道,《了不起的盖茨比》的原文在英语读者眼里也不是块好啃的骨头。如果译文通篇顺溜,不对你构成某些障碍——而你一旦越过这些障碍,便会对新鲜的意象过目难忘——那多半是歪曲或者缩减了那些艰深曲折、信息量巨大的长句。用菲茨杰拉德自己的说法,写《了不起的盖茨比》的过程,“举步为缓,审慎而行,甚至每每陷于...
从三个角度看《了不起的盖茨比》的魅力所在及带给我们的现实思考
电影中,尼克的觉醒,写出了《了不起的盖茨比》这本书时,还有一个细节,他加了“TheGreat”的两个英文单词,其中的讽刺不言而喻,这才是向时代做出的抗争。悲剧的故事结局,唾手可及的梦想幻灭,是时代背景下梦想幻灭的表达。四、现实思考:看似赢了人生的人,实则输给了整个世界以整个20世纪20年代的美国为...
《了不起的盖茨比》译者巫宁坤去世,享年99岁
1980年,《世界文学》杂志请他翻译了菲茨杰拉德的著名小说《了不起的盖茨比》。后来,诗人袁可嘉要编《欧美现代十大流派诗选》,邀请他翻译狄兰·托马斯的诗歌,其诗歌晦涩难懂,可他锥心泣血的诗篇曾经伴随巫宁坤走过了灵魂受难的漫长岁月,于是便翻译了其中五首。很久以后,巫宁坤发现香港有个叫黄灿然的诗人,在《读书》杂志...
《了不起的盖茨比》译者、著名翻译家巫宁坤逝世,终年99岁
《了不起的盖茨比》作者:F·S·菲茨杰拉德翻译:巫宁坤我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。“每逢你想要批评任何人的时候,”他对我说,“你就记住,这个世界上所有的人,并不是个个都有过你拥有的那些优越条件。”...