经典阅读 |《莎士比亚诗歌全编:十四行诗》
经典阅读|《莎士比亚诗歌全编:十四行诗》诗,是无声胜有声,是木叶无语纷纷落。好诗是有强度有张力的语言,绘出一幅幅精美的画卷,带给我们一次次惊艳,给予我们一个个智慧果实。诗人莎士比亚,是诗歌史上一颗永不陨落的璀璨明星,而《莎士比亚诗歌全编:十四行诗》则是诗歌史上熠熠生辉的瑰宝。莎士比亚是英国文艺复兴...
指尖如诗 拨动我沉睡的心弦 ——中文十四行诗朗诵会随想
第一次了解并感受了中文十四行诗的魅力和力量。作者用中文来写的十四行诗,真的很新颖,令人耳目一新,让人感叹不已。在我印象中,十四行诗是英国最杰出的戏剧家莎士比亚用英文写的流传后世的卓越文学作品。从来没想到十四行诗这种西方文学诗歌表现形式,也可以用中文来表现,而且表现得如此优美、细腻、灵活、多彩。...
莎士比亚、中世纪与文艺复兴文学研究国际研讨会于浙大举行
台湾大学邱锦荣教授回顾了百年来“莎士比亚十四行诗的中译”,试图探讨在中、英两种截然不同的语境里如何转换、演绎十四行诗,译者如何维持诗句的韵律和意义之间的平衡。北京大学辜正坤教授讨论的是“中国莎学研究理路框架”,提出“莎士比亚研究的玄-元-泛三领域”,探讨“什么是学术研究的大格局”。他指出玄-元-泛三个...
IBM新型AI能作诗 未来有望媲美莎士比亚
环球网科技综合报道据《每日邮报》7月27日报道,近日,IBM研究人员公布了一款AI,并希望有一天这款AI能写出完美的莎士比亚十四行诗。为此,他们使用2600首十四行诗来训练新款AI,这些十四行诗取自一个叫古登堡计划的无版权书籍免费在线数据库。由IBM澳大利亚研究院JeyHanLau领导的研究人员们使用3种技巧来训练AI。
聆听经典,《莎士比亚十四行诗(有声纪念版)》近日出版
辜正坤在翻译十四行诗时,既考虑到了十四行诗独有的韵式,也考虑到了中国人习惯的一韵到底的诗歌韵律,此外在南方音和北方音、平仄问题,以及语言风格上,都做出了一定的创新,有的诗还给出了两个译本供读者比较学习。可以说,辜正坤的翻译不仅准确捕捉到了莎士比亚语言的细微变化,还细腻地表达出诗歌中的情感和哲学...
在英语世界,十四行诗系列是莎士比亚除了《哈姆雷特》外被阅读最多...
摘要:诗中有剧,剧中有诗,这是莎士比亚创作的重要特点(www.e993.com)2024年10月20日。镜子的迷宫,既让人惊叹,也让人迷失。读莎士比亚十四行诗,便如走进了一座无比瑰丽璀璨也十分盘根错节的镜迷宫。十四行诗是莎士比亚倾注了非常多心血和个人情感的一项诗歌工程。《镜迷宫:莎士比亚十四行诗的世界》(以下简称《镜迷宫》)一书中,身兼学者、诗人...
活动预告|包慧怡×桑阳:从但丁到莎士比亚:音乐中的十四行诗与爱的...
(莎士比亚十四行诗第8首音乐惜时诗;包慧怡译)从但丁到彼特拉克,再到米开朗琪罗,意大利体十四行诗(彼特拉克体十四行诗)日臻成熟,而后又在英国变体后生根开花,诞生了英国体十四行诗,也即莎士比亚体十四行诗。在英语十四行诗写作领域,莎士比亚开启了现代抒情诗的开端,弥尔顿、华兹华斯、白朗宁夫人、济慈、叶芝等都...
当莎士比亚遇到剧院歇业
陡遇厄运,莎士比亚没有气馁,他将天灾人祸当成了砥砺意志的动力,用这段时间来充电和进修,转轨进行其他创作,写出了两部著名的长篇叙事诗《维纳斯和阿多尼斯》《鲁克丽丝受辱记》和154首十四行诗,成功地奠定了他在上流社会文坛的名声,为自己以后的文学事业再上层楼作了最好的准备。
今日情诗 | 莎士比亚 · 你是我的,我的荣光也属于你
十四行诗:36[英]威廉·莎士比亚朱生豪译让我承认我们俩一定要分离,尽管我们那分不开的爱是一体:这样,许多留在我身上的瑕疵,将不用你分担,由我独自承起。你我的相爱全出于一片至诚,尽管不同的生活把我们隔开,这纵然改变不了爱情的真纯,...
周周有戏睇|话剧《罗密欧与朱丽叶》:一首动人的十四行诗
《罗密欧与朱丽叶》像一首十四行诗,一曲情意缠绵的青春颂歌,男女主人公在死亡中实现了尘世所不容的恋情,化解了两个家族的仇恨。莎士比亚用诗化的笔触,使悲怆的死闪耀着人性的灵光,回响着浪漫的旋律。英国TNT剧院长久以来以重现莎翁精神为己任,其中《罗密欧与朱丽叶》被德新社誉为“直击观众心灵,美丽得让人过目不忘...