《简爱》《呼啸山庄》作者勃朗特三姐妹:自费出版书,只卖出2本
由此,你也可以明白,为什么《呼啸山庄》如此诗意磅礴、波涛汹涌。爱情对哥哥勃兰威尔的毁灭,也许在《呼啸山庄》中得到了淋漓尽致地展现。安妮的代表作是《艾格妮丝·格雷》和《怀尔德菲尔府上的房客》(又译《女房客》)。两位姐姐掩盖了安妮的光芒,她的小说风格与两位姐姐不同,与简·奥斯汀颇为相似。《艾格妮丝...
托翁VS陀翁:文学阅读的原则和条件,究竟是什么?
俄罗斯的批评家告诉我们,陀思妥耶夫斯基小说的篇幅较长,主要出于这几个原由:一、他的创作风格具有苦思冥想、层层堆叠的特征;二、他在写作过程中对作品人物持摇摆不定的态度;三、出版商是按照稿件的页数来支付作家稿酬的。《白痴》和《群魔》与英国维多利亚小说类似,反映了连载作品的经济特征。在西方读者眼里,两位大...
上海长宁这条百年马路,为何常逛常新?
陡峭的坡屋顶、灰蒙蒙的外观,犹如一座充满谜团的荒凉山庄,也被称为“呼啸山庄”;新华路231号为二层砖木英国乡村别墅,带有明显的意大利风格,又被人称为“新华路上的罗马花园”……老洋房就静静地伫立在新华路旁,低声讲述着这条历史风貌街区的人文故事。
荡荡马路 | 徜徉 “上海第一花园路”新华路,寻觅百年历史痕迹
该建筑为英国乡村式独立花园住宅,外立面装饰细部融合了都铎复兴风格的特点。砖砌外墙,急坡屋面、三角形尖耸的山墙、山墙凸窗、高耸的烟囱、都铎式尖顶拱门套,水泥仿石材门窗套等都体现了英式都铎风格建筑特点。整幢建筑为假三层砖木结构,双陡坡机平瓦屋面,屋面有棚屋形老虎窗,白铁踏步泛水;外墙面红砖清水墙,窗框周边...
今日影评|二十首音乐 倾听坂本龙一最后的人生绝唱
第一类是坂本龙一为一些电影作品创作的经典配音,比如,《末代皇帝》《遮蔽的天空》《呼啸山庄》和《圣诞快乐,劳伦斯先生》以及音乐专辑作品《东风》等等。02极简主义风格的舞曲第二类作品是一些极简主义风格的舞曲,比如,《萨拉班德舞曲》,萨拉班德(sarabande)是一种西班牙舞曲,融入了巴洛克时期的组曲风格。不同于传统...
什么才是打开《呼啸山庄》的正确方式
二○一一年版电影《呼啸山庄》剧照时至今日,当我们重新盘点文学史,在《呼啸山庄》之后都很难找到在任何方面模仿它的作品(www.e993.com)2024年11月23日。在很多人看来,《呼啸山庄》是文学史上的一个神迹,一座奇妙的孤峰,它的风格是如此特别,你找不到化用于其他文本的方式,你连一丁点皮毛都学不到。
《呼啸山庄》译名从何而来?百岁翻译家这样说
杨苡说,她最喜欢的翻译风格就是遵循原文的语言特色传达原文作者的写作风格“我总觉得信达雅三个字‘信’就是要尊重作者的文字你不能改来改去‘达’就是让别人看懂我翻译《呼啸山庄》的时候正好有同事来我说你听我念,你听懂没有”几十年间,她翻译出...
李晖读《呼啸山庄》|穿越荒原狂飙的冷峻目光(上)
甚至有人根据早期谣传,并结合小说文体风格,断言《呼啸山庄》的作者是一位男性,所以它的主体部分很可能是布兰威尔创作,而艾米莉只不过是最后润色者(SomersetMaugham,TenNovelsandTheirAuthors,London:PanBooks,1954,pp.224-225)。虽然这种怀疑证据不足,兼有明显的性别歧视,但艾米莉在文笔之间交错呈现的...
翻译《呼啸山庄》的她走了,著名翻译家杨苡逝世
杨苡说,她最喜欢的翻译风格就是遵循原文的语言特色传达原文作者的写作风格“‘信’就是要尊重作者的文字你不能改来改去‘达’就是让别人看懂我翻译《呼啸山庄》的时候正好有同事来我说你听我念,你听懂没有”几十年间,她翻译出《俄罗斯性格》《永远不会落的太阳》...
看不懂《皿三昧》?为你解码日本动画界风格最诡秘华丽的导演
该作世界观设置有着明显的一体两面,却又不像《少女革命》那般,对日常(凤学园)与非日常(决斗广场)有着明确划分。如被“断绝之壁”隔开人类界与熊界,呼啸山庄学园与女主角红羽的别墅。值得注意的是,呼啸山庄学园与红羽之家的场景设计分别致敬了电影《阴风阵阵》(1977)里和《惊魂记》(1960),尤其是该作还在原声...