郑敏:世纪末的回顾—汉语语言变革与中国新诗创作
20世纪初英美诗歌的现代主义的兴起,竟是从汉字和中国古典诗词找到灵感,提练成意象派的新诗艺术理论,芬耐罗莎(ErnestFenoelosa)和庞德从此奠定了诗歌现代主义的主要美学理论,在整个20世纪前半,不断发展成代替了浪漫主义理论的现代派诗歌的创作依据,其英美的代表人物自然是艾略特,一代现代主义的丰碑。而这现代派...
周作人散文集中的《喝茶》:名篇析
周作人喝茶的惯可以说是传承了中国的茶文化,同时也反映出他对优雅生活和精神追求的追求。所以,周作人常常倡导喝茶,不仅是因为喝茶对健有益,还因为喝茶可以保持人的精神状态和提高工作效率。茶文化作为中国传统文化的重要组成部分,在周作人倡导中得以传承和发扬。所以,我们也可以从周作人身上学,适时喝一杯茶,享受茶香和...
藏书票的黄金时代:回望与前瞻
描述藏书票风格的流变,首先需要厘清作品的创作年代,特别是许多早期作品,都没有标明时间。即使有些藏书票上写有日期,也不能确定为雕版的时间。哈代在书中列举了一些题词的误导,自称通过风格判断,“便可以按照时间顺序排列英格兰藏书票,直到19世纪伊始”。这让我想起同时代的艺术史家李格尔及其《风格问题》,还有西方艺术...
中西之间的跨媒介互诠:林风眠的戏曲人物画与立体主义
内容摘要:20世纪40年代至50年代初,林风眠开始以中国戏曲为题材创作的一批实验性绘画,通过沟通中国戏曲与欧洲立体主义绘画对时空关系的理解与表现方式,以跨文化与跨媒介的视野与创作方法传达出自居于中西之间的现代艺术观念,践行了兼具“中国文艺复兴”与“世界新艺术之产生”双重目标的现代艺术理想。关键词:林风眠戏曲人...
《写作》新刊︱魏维:疗愈写作视野下的周氏兄弟童年回忆散文写作论
因此,尽管目前学界在鲁迅、周作人的个案研究上取得了极为丰硕的成果,也关注到了作家个性心理对于创作的重要作用,但关于周氏兄弟成长过程中个性心理特征对其不同创作道路、艺术风格的选择的影响研究是不足的。2000年以后,也有研究者从文体出发,涉及周氏兄弟的比较研究。2004年肖剑南的博士论文综合运用了心理学、文体学、语...
陈斐评金性尧《唐诗三百首新注》|古诗评注的向上之路(下)
金性尧先生学养深博,能写旧诗,悟性极高,潜心文艺,早年因散文创作得到鲁迅、周作人等名家的奖掖,晚年以文史随笔蜚声文坛(www.e993.com)2024年7月10日。他不仅熟稔传统诗学的格律、技法和范畴,也精通现代文艺学的理论、方法与话语,能够结合作品实际,自由地出入古今,点拨其在诗艺上的长短得失,常常三言两语就能切中要害,允当赏鉴。读者阅读其书,不仅...
杨焄︱《穿靴子的猫》早期译介识略
此后他还翻译了麦苟劳克所著《童话学》(连载于《文艺创作讲座》第一卷至第四卷,光华书局,1931至1933年),其中第一章便题为《友谊的兽:穿靴子的猫》——又一次借用了周作人所拟的译名。该章开篇就说道,“友谊的兽的事件,如帮助一个在危难中的主人公,做困难的工作,或者给他财富和幸福,在各处的各种故事的型式...
什么是“短篇小说”——中国短篇小说文类的现代转型
由于《域外小说集》翻译主旨在于唤醒民众,所以更偏重于功能性而对艺术性的认识尚未称完备,翻译语言方面“句子生硬”“诘诎聱牙”;风格方面如蔡元培评价“文笔之古奥,非浅学者所能解”;内容方面采用“直译”,对于当时国人还不能接受的某些宗教观念和道德问题,都没有曲笔掩饰,所以导致乏人问津的结果。冯至曾这样评价《域...
杨肖|中西之间的跨媒介互诠:林风眠的戏曲人物画与立体主义
内容摘要:20世纪40年代至50年代初,林风眠开始以中国戏曲为题材创作的一批实验性绘画,通过沟通中国戏曲与欧洲立体主义绘画对时空关系的理解与表现方式,以跨文化与跨媒介的视野与创作方法传达出自居于中西之间的现代艺术观念,践行了兼具“中国文艺复兴”与“世界新艺术之产生”双重目标的现代艺术理想。
詹福瑞等:《李白诗集全注全译》|杜甫|记者|梁甫吟|蜀道难|千古...
“题解”为诗篇创作的背景及主旨进行精要说明。“注释”全面扼要,涵盖字词、典故与赏析各个方面。“译文”为本书最大特色,作者以当代散文语体译出李白原诗,对李白诗歌进行串讲,内容可信,文气贯通,有助于读者全面把握李白的人生轨迹与思想世界,于千首诗中尽见盛唐气象,步入诗仙的逝川与流光。