中国人把外国人称作“老外”,外国人把中国人称作什么?
韩国人在过去把中国人称作“掌柜”,愿意是跟咱们语境里的“掌柜的”一致,反映了中国人之前在半岛地区主要从事商贸、餐饮行业,大家的身份都是掌柜的,所以有了这种讹称。但在韩语的语境中,这与称呼日本人为“倭人”、“猴子”、称呼美国人“洋基”是一样的,都是蔑视之意,因为“掌”音与“酱”、“脏”接近,...
别再洗白了!韩国著名男歌手写歌贬低中国人,韩国人都认为该骂!
本月22日,韩国网友将中国社交媒体平台中指责ZICO的内容搬运到了韩国最大的娱乐论坛theqoo中。图片来源:theqoo该帖子700多条评论大部分都表示:“ZICO这次挨骂是活该,这是种族歧视的水平”、“写这样的歌词就给中国人道歉吧”、“中国歌手唱贬低我们国家的歌词的话,在韩国也会引起争议的,又不是糊逼歌手,...
女网红远嫁韩国穿掌柜服录视频,被质疑丑化中国人形象讨好韩国人
原来在直播正式开始之前,大璐璐为了博眼球吸引流量,竟然和工作人员一起穿着掌柜服录视频。掌柜服、圆顶帽、八字胡,敢情大璐璐完全不知道这是西方人对中国的刻板印象和民族歧视。而且最让网友不能理解的是,作为一位在韩国生活了6年的中国人,不可能不知道韩国人口中“掌柜”的意思。别说在韩国生活了6年,就是随便混...
为什么蒙古人喊中国人叫“伙计”,韩国人喊中国人叫”掌柜”?
至于韩国人叫中国人“掌柜”,则可能源于清朝明朝时期来到朝鲜开饭店的中国商人,主顾客是在朝汉人主语言是汉语当然也有本地顾客饭店里出口入耳的汉语中"掌柜"俩音频繁登场从那时候开始用"掌柜"代称中国人了。但这个词谐音在现代朝鲜语里比较像“酱狗”所以这个词现在也不是什么好话了,嗯,同样这个词在韩国很...
《掌柜主义的诞生》作者:对韩国来说,美国已不是替代中国的选项
一种说法是源于殖民地时期日本对中国人的蔑称。另一个说法是按照韩语词典上的解释,意为“经营中餐馆的主人”,后来成为“中国人”的代名词。韩国人曾对这些中国人既羡慕又排斥。虽然韩文“掌柜”一词是带有贬低意思的称呼,但没有厌恶之意。韩中建交初期,“掌柜”一词几乎消失,即使用也不会有贬义。但卢武铉政府...
中国人称印度人“阿三”,韩国人为“棒子”,那他们怎么称呼中国
这里的棒子指的就是私生子,这些是私生子都是朝鲜进贡团的服役者,也可以成为奴隶,在古代韩语当中,“棒子”指的是古代在地方衙门干活的男性仆人,例如韩国《春·香传》里的棒子就是指的男仆(www.e993.com)2024年11月23日。打开网易新闻查看精彩图片中国人称印度为“阿三”韩国为“棒子”,那么他们又是怎么称呼中国人的呢,印度在汉朝时期,并没...
中国人的故事|红色掌柜肖林:“只留下三块银元,以作纪念”
于是,有人在战场和日寇厮杀,也有人忍辱负重,默默在后方战场开展经济活动,为党、为前线提供经费。在重庆中国三峡博物馆的展柜中,陈列着三枚银元。因为年代久远,银元已锈迹斑斑。银元背后,藏着一段“国家兴亡,匹夫有责”的故事。“沉甸甸”的秘密任务
韩国人从不叫“中国人”,在韩国他们怎么叫我们呢?
这些韩国人在称呼中国人的时候大多喜欢叫“掌柜”,而这个称呼也是韩国人代指中国人的词语。这是最初因为在韩国经营饭馆的中国人多,所以这一称呼就被沿用了。还有一种说法就是“炸酱面”,这也是因为中国人经营的大多都是炸酱面店的缘故,但其实这两种说法都不是褒义的,还是略带贬义的一个称呼。
《掌柜主义的诞生》作者接受环球时报专访:对韩国来说,美国已不是...
韩国人曾对这些中国人既羡慕又排斥。虽然韩文“掌柜”一词是带有贬低意思的称呼,但没有厌恶之意。韩中建交初期,“掌柜”一词几乎消失,即使用也不会有贬义。但卢武铉政府主张在美中等国之间搞“均衡”外交后,“掌柜”一词又迅速被用作包含“厌恶”之意的敌对概念。我认为,这种现象是想要回归旧金山体制的韩国安保...
加入“反华”小圈子,韩国不会那么愚蠢
环球时报:您书名中特意用“掌柜主义”这个词,是为提醒韩国读者不要对中国的认识流于概念化和过于偏激吗?金希教:韩文“掌柜”一词有两个来源。一种说法是源于殖民地时期日本对中国人的蔑称。另一个说法是按照韩语词典上的解释,意为“经营中餐馆的主人”,后来成为“中国人”的代名词。韩国人曾对这些中国人既羡慕...