为翻译的一生(图)
金隄先生不但是最早翻译《尤利西斯》的中国人(在国内最早出版了《尤利西斯》选译本和全译本),而且是中国较早全面研究和介绍乔伊斯与《尤利西斯》的学者之一;他关于《尤利西斯》的研究论文多次在JamesJoyceQuarterly(《詹姆斯·乔伊斯季刊》)等国际刊物发表,受到世界乔伊斯研究界的认可,为乔伊斯研究作出了贡献。由于金隄先...
记忆冲撞 | 档案的变形和纪录影像实验漫谈
胤祥:你的这个想法是不是起源于导演阿涅斯·瓦尔达?她做过一个系列叫《一分钟一影像》,也是对一张照片进行阐释,相对比较长的一部作品叫《尤利西斯》(Ulysse,1982)雷磊:对,这个想法就是来自《尤利西斯》。我们第一节课就会放这部影片,去学习瓦尔达是如何从一张照片,不断的去采访,然后用放大的方式去看细节。胤...
乔伊斯的美学思想和小说艺术
乔伊斯创造性地将时间、意识和技巧作为小说实验的突破口,成功地借鉴音乐、绘画和电影等其他艺术的有效形式,从而为小说注入了新的艺术活力。1982年,时任全国文联副主席的夏衍先生在乔伊斯100周年诞辰纪念大会上明确指出:“虽然世界上对乔伊斯的看法因人而异,但我个人认为,……他那独辟蹊径为文学创新而进行的艰苦实验,是...
...纪录片 《尤利西斯 》由法国导演阿涅斯·瓦尔达执导,1982年...
《尤利西斯》由法国导演阿涅斯·瓦尔达执导,1982年上映。这是一个关于时间的故事,影片中大量静止黑白画面砌成精美的蒙太奇,几乎每个画面皆构图巧妙,偏爱自然光,政治立场鲜明。这正是阿涅斯·瓦尔达深受雷奈影响的体现。度盘链接:密码:4oty00:00/00:00视频加载失败,请查看其他精彩视频特别声明:以上文章内容仅...
中国首位!中大教授保继刚获颁旅游学界“诺贝尔奖”——尤利西斯奖
记者从中山大学官网获悉,10月19日,正在乌兹别克斯坦举行的第25届世界旅游组织大会上,中山大学旅游学院教授保继刚获颁第16届尤利西斯奖。该奖是联合国世界旅游组织在旅游知识创新方面的唯一奖项,被誉为旅游学界的“诺贝尔奖”。保继刚是该奖项设立以来首位获奖的中国学者。据了解,联合国世界旅游组织尤利西斯奖(UNWTO...
卡尔维诺:尤利西斯一直是并且仍然是我最喜欢的英雄
卡尔维诺:尤利西斯一直是并且仍然是我最喜欢的英雄伊塔洛·卡尔维诺(ItaloCalvino,1923年10月15日—1985年9月19日)我生于美洲作者:[意]伊塔洛·卡尔维诺著毕艳红译出版社:译林出版社出版时间:2022-05文/[意]卡尔维诺对他的信念和写作立场问题的回答...
尤利西斯奖获得者保继刚:任何困难都不可能阻碍世界旅游业发展
尤利西斯奖获得者保继刚:任何困难都不可能阻碍世界旅游业发展16日至20日,第25届联合国世界旅游组织全体大会在乌兹别克斯坦撒马尔罕丝绸之路会议中心举行。刚刚,联合国世界旅游组织举行了第16届尤利西斯奖(UNWTOUlyssesPrizeandAwards)颁奖仪式。中山大学教授保继刚获得该项殊荣,成为该奖项设立以来首位获奖的中国学者...
普通读者真的无法阅读《尤利西斯》吗?
《暴风雨》等作品,普通读者即便不知道这出自于莎士比亚,也并不影响阅读体验,“它是一种非常自然的百科全书读法,而且可以有各种不同的进入方法。”当然,在这里,包慧怡分享了一点可以进行的阅读准备工作,1982年,爱尔兰国家广播电台曾经请当时最好的广播剧演员将《尤利西斯》演出来、读出来,“通过听觉进入也可以,因为...
如何读懂“天书”《尤利西斯》
这本书是在1982年由当时的爱尔兰驻中国大使坎贝尔先生送给夏衍先生的。赵少伟先生退休以后把一些书,包括这本,送给了我。我非常珍爱这件纪念品。《尤利西斯》的译者,是大名鼎鼎的萧乾先生和文洁若先生。萧乾先生已经离开我们很多年了,文洁若先生仍健在,且精神矍铄。我在上世纪90年代末、21世纪头几年,去过文先生...
爱尔兰人也不懂《尤利西斯》(附图片4张)(名著胜地)
著名作家萧乾先生(将《尤利西斯》译成中文的译者之一)称此书为“天书”。离开爱尔兰时,我读到一篇文章,说《尤利西斯》是一本因艰涩难懂而享有盛誉的著作。乔伊斯妹妹的孙女海伦是通过读书小组的帮助才读完《尤利西斯》的。海伦说,看这本书要先放弃前三章关于斯蒂芬的内容,从第四章布鲁姆吃早餐读起。《尤利西斯》的晦...