国际翻译大赛!重大奖项+7!
2021级英语专业本科生汪思靓从英译汉组一万五千多名选手中脱颖而出,以第二名的优异成绩荣获英译汉一等奖。另有6名学生获得优秀奖。韩素音国际翻译大赛创办于1989年,至今已有近四十年的历史,是中国翻译界组织时间最长的翻译大赛之一,在我国翻译界具有举足轻重的地位,是翻译爱好者展示自我、交流学习的重要平台,对于推...
《武安年鉴(2023)》英译节选--【特色文化】【遗址遗迹】
protectedatthenationallevel.翻译:白燕炤继续滑动看下一个轻触阅读原文方志武安向上滑动看下一个原标题:《《武安年鉴(2023)》英译节选--特色文化遗址遗迹》
考研英语阅读理解题型
3.概括匹配题此类题目可能出现在文章的前面或后面,通常包含6~7段文字或小标题,分别对应文章的某一部分。考生需要从这些选项中选出最恰当的5段文字或标题,以填补文章的空白。这要求考生对文章的细节有深入的理解,并能准确把握信息点。??4.英译汉题在这一部分,考生将阅读一篇约400词的文章,并需要将其中5...
陈斐评林语堂《英文汉译法讲义》|语言、心理与艺术视域的作家译论
其实,在英译汉方面,林语堂不仅有比较丰富的实践,还提出了非常精深的理论,其名篇《论翻译》原名即叫“英文汉译法讲义”。《英文汉译法讲义》(下文简称“《讲义》”)署“龙溪林玉堂著”,“玉堂”为林语堂之曾用名。此文曾改名为《论翻译(代序)》,收入吴曙天选编的论文集《翻译论》。因吴氏此集版权页题“一九三...
二十四节气如何英译
GraininEar只翻译了“芒种”前一半的“芒”,后一半的“种”并没有交代。“芒种”的意涵丰富,连中文都需要背景说明,英译若想一次到位,难度较高。何妨采取直译,把它翻成AwnandSowing(“芒与种”),忠实传达“芒”(awn)和“播种”(sowing)这两大核心概念。
每日经济新闻大模型评测报告(第2期)
金融数学计算方面,腾讯混元hunyuan-pro以78分的成绩领先其他模型(www.e993.com)2024年11月14日。商务文本翻译场景中,AnthropicClaude3.5Sonnet以91.67分的高分远超其他模型。昆仑天工SkyChat-3.0在财经新闻阅读场景中得分最高,达到87.75分。1、评测场景一:金融数学计算(1)评测任务及评分指标...
10个简单实用的英汉翻译技巧!
10个简单实用的英汉翻译技巧!??10个简单实用的英汉翻译技巧!??10个简单实用的英汉翻译技巧!??10个简单实用的英汉翻译技巧!??10个简单实用的英汉翻译技巧!??10个简单实用的英汉翻译技巧!??10个简单实用的英汉翻译技巧!??10个简单实用的英汉翻译技巧!??...
在真理与逻辑之间——严复译词与日本译词的比较
再有,就是在中国方面,中西会通,也取得了三个阶段性的进展。第一阶段,徐光启译《几何原本》,为中西会通开了头;第二阶段,严复译《天演论》,将中西会通推出一个文化高潮;第三阶段,商务印书馆出了一套《汉译世界名著》,收集了三百年来的中西会通,合成一个巨大的文明成果,开启了一个汉语新世界。
杨焄︱“睡美人”来到中国之后(上)
龚颦的译本里也没有最后的训诫,不过根据她在文中所采用的译名,“当可断为从英文重译”(森友三《译贝罗氏韵文民间故事集自序——兼评其散文诸故事中文三译本》,载1941年《法文研究》第2卷第8期),而法文版的训诫“在英国的翻译本子里,则大都是被略去的”(顾均正《世界童话名著介绍(七)鹅母亲故事》,载1926...
2024年英语专业八级考试流程、题型、答题技巧和评分标准
4.翻译20min(9:55~10:15)汉译英答案写在答题卡3上。该项目时间到后收回答题卡3。发答题卡4,要求考生在答题卡4上填上准考证号及姓名(考生不得在答题卡空白处填写校名和姓名,违者试卷作零分处理)。5.作文45min(10:15~11:00)...