问爷爷奶奶:假如你死了,你的孙子哭不哭?
子曰:“爱之,能勿劳乎?忠焉,能勿诲乎?”翻译过来就是:爱他,怎么能不叫他懂得吃苦耐劳呢?真心对待他,怎么能不尽心劝谏呢?因此,爷爷奶奶对孙子,应该爱,但不要溺爱;应该管,但不要多管,更不能强管硬管。毕竟是隔代,有他的爸爸妈妈,哪里显得着你呢!有那番功夫,还不如多爱一下自己或者老伴呢!
权丁文——追忆我的爷爷丁祖诒先生
创建西安翻译学院后,您将建立“东方哈佛”的崇高使命融入到了一呼一吸。尽管大学不断发展,但您在15平方米的简陋办公室里继续过着严于律己的生活。我的小姨--丁梦经常会告诉我,爷爷是一个能创造奇迹的人,这一点我一直深信不疑。您的多样才华,从掌握四门外语到掌握多种乐器。关于您亲力亲为、注重互通互联的...
金正恩对爷爷的继承与超越
照例有各种庆祝活动,朝鲜有一个词来定义这类活动,叫做“赞颂”;朝媒官方汉译有时也译为“称颂”、“颂扬”。这类活动包括但不限于金日成广场的青年学生舞会、焰火晚会、少年宫纪念演出、阅兵式(逢五逢十)、授勋、授予国家学位、演讲会、庆祝会以及世界各地对朝友好人士组织的纪念会、研讨会等等。总之,一来歌颂“...
我,90后,野生同传,兼修德英汉三语,日薪过万,精神经济双独立
他已60多了,我当时还不到25,看着他已布满褶皱的脸,我心想:我爷爷比你大不了几岁。这位客户的表现还算比较体面,我还遇到过让人避之唯恐不及的客户。(在上海朋友聚会上)有一次,在香港的商务庆功宴上,一位中方客户,端着酒杯来跟德方代表敬酒以示感谢。我站在他们俩之间做翻译,这时中方客户拉住了我的手...
初中英语重点句型汉译英(必考一)
今天为大家总结了初中英语重点句型汉译英(必考一),这些句型都是平常我们在课本中学习的重要句型,大大小小的考试中经常出现的考点,大家应该熟记并掌握,才能为高中阶段的英语学习打下坚实的基础。这次安颖老师仍然会把这些句型分为四个部分一一为同学们讲解。
许渊冲:书销中外百余本,诗译英法唯一人
他从事文学翻译长达六十余年,出版译著150余本,涵盖中英、英中、中法、法中4种类型,被誉为“诗译英法唯一人”(www.e993.com)2024年11月15日。许渊冲的人生格言是"自信使人进步,自卑使人落后",此言非虚。诚如钱锺书先生所言:"足下译著兼诗词两体制,英法两语种,如十八般武艺之有双枪将,左右开弓手矣!"2014年8月2日,在德国柏林举办...
从《新华字典》到汉译世界名著,这家出版社的书你一定有
昔年五四之后,国人有识之士对国外思想精华盼之若渴,万有文库中引入汉译世界名著近三百册,自然科学丛书两百册,为渴望远观者搭建高台,揭开眼前帷幕。万有文库中国学经典古籍的数量同样不少,可谓“不薄今人爱古人”。“彩虹墙”系列商务印书馆百二十年,系列书籍数不胜数,建国前最有名无愧为集中于古籍的万有文库...
100岁的“没头脑和不高兴”爷爷今天凌晨去世!祖籍浙江金华,他创作...
1942年他开始从事文学翻译工作,精通英、俄、意、日四种语言,80年来翻译了数百部世界文学经典,尤其是一大批世界儿童文学名著如《安徒生童话》《木偶奇遇记》《夏洛的网》等成为万千中国孩子的阅读宝库,滋养了几代中国儿童的精神成长,为中国儿童文学的发展提供了国际视野和全球眼光。
英王室四代“君主”官方照,乔治反传统穿长裤,和爷爷一起站台阶
在最新的肖像照片中,乔治和爷爷查尔斯王储一起站在了台阶上,查尔斯的手还搭在孙子的肩膀上,展现出慈爱的一面。而女王虽然没有站得很高,却也牢牢占据了C位,别着蓝宝石胸针的她,地位不可撼动。乔治的着装也引发了关注,6岁的小男生并没有按照王室传统,穿短裤,而是一条经典的蓝绿格纹长裤。据悉王室对小男孩也是...
爷爷,你心心念念的428汉化啦!
在我成为爷爷之前,我终于用中文体验了《428》。事实上,在过去的很长一段时间里,中文汉化作者们对翻译口碑良好的古早日文AVG作出了长期的贡献。从2019年《人狼村之谜》汉化,到知名Up主全程翻译《流行之神》系列实况,中文玩家得以逐渐从语言壁垒之上窥见这些“神作”的全貌。