外媒英译版《方方日记》
译者把「有深刻又沉重」译为副词修辞的形容词短语,这是很常用的译法。searing是形容词,表示「刺痛的;严厉的」。28onourtrail和前面的trackdown类似,onthetrailofsb/sth表示tobetryingtofindsb/sthbygettinginformationaboutthem「跟踪,追踪某人/某物」。29intormenttorment...
英语习语:在某人的眼皮底下真不是 under one's eyes,实际的表达...
还有如第六感,翻译成英文就是thesixthsense,因为中文的第六感就是thesixthsense所表达的“第六感”,因此汉译英没有绝对的译法,但是无论如何,要译成或尽量达到汉语所表达的意思或意境,而且容易给读者传达不完整,甚至是错误的信息。那么在某人眼皮底下可不可以直译成underone'seyes呢?答案是不能直译...
Something等于"某物"吗?(双语加油站·翻译辨误)
中文说某人“有点那个”是说那人有某种缺点或不好的习惯,但又不便于点明。something可以指代某个事物,但是翻译时要看上下文,如:Somethingseemstohavecomeoverhim(看来他有点变了)。原句中的something的意思可参见《英汉大词典》(商务印书馆,2004)所给定义的第5条:“重要的东西”。类似的用法如:Thereissomething...
英语中,“给”除了“give”,还可以怎么表达?
意思是颁发给某人或某个组织一些东西。这是一个常用的术语,常用于在某种仪式上,将礼物或奖励给予某人或某个组织。例:Iambeingpresentedwithanawardfromthemayortonight.今晚市长颁发给我一个奖项。2.Providewith提供向某人或组织提供或给予某物的意思。这个短语常在谈论有价值的东西时使用。
为什么很多人译不好“It+is+a+形容词+名词+that从句”?
最近,在查阅文献资料时发现:中国著名学者周海中教授在1985年发表的《谈谈一句英语谚语的汉译》一文中曾经将英语谚语“Itisanillwindthatblowsnobody(any)good.”汉译为“无论怎样坏的风也会对某些人有利。”或“对于某些人有害的事,也许会对另些人有利。”由此,我想起了如何用汉语翻译英语结构“Itisa形容词...
西条八十:万物皆可来信|孩子与诗④
事实上幻想某物,我们就会成为它的一部分,也就是古人说的“无我之境”(www.e993.com)2024年9月23日。无我并非我不存在,而是一种心灵的置换——我从“我”中解脱了出来。神秘的信,在泪水中结晶再回到西条八十,看看一首非常神秘的童诗:脚掌作者:(日)西条八十翻译:美空红色美人蕉的花荫下一只一只正伸出小脚来虽不知道是谁的白的小...
付坤:原创成语精选一千例_凤凰网资讯_凤凰网
形容人多物多的时候,即使是犀利的刀也受到制约。179.观之忘物观看某样事物或某人,看得忘记了其他东西。形容事物的超凡出尘,不同流俗。180.荷掌鱼天荷花在水池中生长,鱼在荷叶下面游动,向上望去,好像荷叶就是鱼的天空。181.去远回长去的时候路远,回来的时候路就长,这是一般规律,因为空间距离基本不...
超实用!年度“十大语文差错”汇总(2006-2021)
“行拘”误为“刑拘”释点此查看2021年10月21日,北京警方针对某知名人士嫖娼事件进行通报,称违法人员对违法事实供认不讳,目前均因触犯治安管理法被朝阳公安分局依法行政拘留。有媒体在报道中将“行拘”误成了“刑拘”。“行拘”是“行政拘留”的简称,“刑拘”是“刑事拘留”的简称,两个简称读音相同,但含义相差...
2021"十大语文差错",你和孩子犯过吗?(附历年完整版)
某些媒体播报这则新闻时,将“口角”的“角”读为jiǎo。“角”是个多音字,有jiǎo、jué两个读音。读jiǎo时,指牛羊等动物头顶上长出的尖长的骨状突起物,也指物体两个边沿相接的地方。读jué时,有较量、比试、竞争之义。乘客与司机发生“口角”,即在口头上进行较量,“角”应读jué。
外研版英语八年级上册重点短语、句型汇总
人(作主语)+spend(in)doingsth.某人花费时间做某事物(作主语)+cost(花某人多少钱)Ittakessb.sometimetodosth.花某人多少时间去做某事人(作主语)+payfor(付钱、花钱)12.themeaningof……的意思trytodosth.尝试做某事...