欧美知乎:为啥韩国宪法有汉字?韩国人:东亚文化发展离不开汉字
并且,汉字本身笔画众多,同义词同音词纷繁复杂,难懂难写,给国民的日常文字生活造成了很多困扰。所以,即使汉字造词能力强,即使汉字已经成为韩国词汇中不可替代的重要组成部分,也难免成为国语醇化运动的对象之一。但是,韩国人“剔除汉字”的原因远远不止这么简单,他们自诩为“汉文化的传承者”,却极尽所能地行“崇...
鲁迅竟曾说:“汉字不灭,中华必亡”?专家双手赞成:鲁迅说得对
大家都知道,文字是文化的依托,可咱国内家喻户晓的鲁迅先生,居然提倡废除汉字。而且呀,他竟然觉得要是汉字不消失,中华文化就得走向灭亡,这种吓人的说法着实让人搞不懂。那么,鲁迅先生咋会有这样的想法呢?灭汉字到底是啥意思?汉字急需改变是大势所趋1923年,鲁迅先生居然在文章里提出了要是汉字不被废除...
瞿秋白提议将汉字拉丁化,赵元任写下96字奇文反驳,全文一个读音
这其中就有语言学家赵元任,在他了解到瞿秋白强烈主张“废除汉字”后,马上写了一篇奇特的文章来驳斥。这篇文章叫《施氏食狮史》,一共就96个字,全篇就一个读音,只能瞧不能念,因为通篇读音都是“shi”。要是用“新中国文”,就是瞿秋白推行的汉字拉丁化字母。这压根儿就没法让人弄明白是啥意思!很快...
东西问·汉学家丨“汉字叔叔”理查德·西尔斯:横撇竖捺间的中式之美
理查德·西尔斯(RichardSears),中文名斯睿德,美国人,出生于1950年,汉字研究学者,“汉字字源”网站的创办者。他用了20年时间整理了甲骨文、金文、小篆等的字形并发布到网上。全球的汉字学习者只要输入汉字,就可以查看相应的字形。因此,西尔斯被人们亲切地称为“汉字叔叔”。
从身份标识到文化记忆——姓名中的汉字寓意
原标题:从身份标识到文化记忆——姓名中的汉字寓意中国姓名的起源可追溯到远古时代,最初应该是一种身份标识。《说文解字·女部》:“姓,人所生也。古之神圣,人母感天而生子,故称天子,因生以为姓。”原始社会的母系氏族时期,大多数孩子的出生只知其母不知其父,因此,母亲成为确认亲属关系的关键,故“姓”字...
专家提出废除中国几千年汉字,他写下2篇奇文反驳,全文读音相同
赵元任通过其创作的《施氏食狮史》和《季姬击鸡记》这两篇同音异义的文章,巧妙地利用了汉字的同音特性,展现了汉字在表达和创意上的无限可能(www.e993.com)2024年10月28日。这两篇文章虽然读音相同,但内容却天差地别,充分展示了汉字的丰富性和艺术性。这不仅是对废除汉字论者的有力回击,也是对汉字文化价值的高度肯定。
韩国宪法为啥会有中文?没了汉字,韩国人难道真的就不识字了?
韩文专用政策的推行,害得韩国近三代人都无法真正掌握汉字,韩文学得也一塌糊涂。汉字词占据总词语汇的70%多的韩国,在推掉汉字、大兴英语的那段时期非但没取得什么进展,反而加剧了国民阅读新闻、文章的障碍。诚如韩国国民大学金恩植教授所言:韩国公民的身份证件,后面仍附有汉字...
你或许能看懂,但绝对听不懂的同音奇文
你或许能看懂,但绝对听不懂的同音奇文同音文是一种特殊的中国文学形式,其特点是整篇文章中的文字都采用相同的读音,四声不限,标点不限,而且大多是文言文。同音文的出现不仅丰富了文学的表现形式,在一定程度上也体现了汉字的独特魅力和汉语言的博大精深,其首创者为中国现代语言学先驱、音乐家赵元任先生。他的语言...
中华民俗的汉字姻缘
因民俗而产生汉字现象古代民俗有许多忌讳,往往引起新造汉字或改变原字常态,甚至换用别的同音或同义字。有的为利害讳。明代陆容在《菽园杂记》中记载:“民间俗讳,各处有之,而吴中为甚。如舟行讳‘住’,讳‘翻’,以‘箸’为‘快儿’。”江南水乡的人们因为行船要图顺畅快捷,就忌讳“住”(停住不动)、“翻...
东西问|何景成:世界文字多字母化,汉字如何守住“象形家园”?
表音文字,其字形只记录词的语音。自源性文字系统主要借用某个字或者某种事物的图形作为表音符号,来记录跟这个字或这种事物的名称同音或音近的词,中国传统文字学称这一方法为“假借”,如古汉字用“女”字来表示读音与之相近的第二人称“汝”。假借方法的适用性很强,不足是容易造成文字记录语言的不确定性。