豆瓣评分9.1!47位名师领读名著,1300万人在线追,从小看到老
“译介卡夫卡于中国学界第一人”的叶廷芳先生;独立翻译1700万字、独立著作超过230万字的的郑克鲁先生……他们既是作家、翻译家,更是授课经验丰富的名师,懂得如何用最吸引人的故事,最通俗的语言,让你爱上自己所讲的名著。这套书既讲解原著故事,告诉你每本名著好在哪里:也会让大师们结合自身经历、阅读感受等,...
真诚阅读 真实写作
因为身体原因,他已不再写小说,缅伟指导作用.那篇文字,我读了不下五遍,从中看到了农民革命战争诸多规律性现象,并将多年郁积于心的一个农民形象点化为活的人物,让我写出了中篇小说《拂晓前的葬礼》.这篇小说虽然文字上不无粗糙,但书中的主要人物田家祥却有意无意地带有近代思想史的余晖.王蒙先生看了...
叶廷芳先生二三事
本世纪初,我调到残联担任研究室主任,而叶廷芳是中国肢体残疾人协会副主席。我们成了同事。我们一起开会时,我亲眼目睹他为了维护残疾人的权益,大声疾呼,并提出许多好建议。他甚至会做一些别人视而不见、具体而微的小事。比如,有一次我收到他的一份邮件:昨天有事给海迪打电话,但打不通;发短讯亦未回。是不...
现代精神的探险者——怀念叶廷芳先生
那样的话,叶先生自嘲地说:“在家乡当个乡长或者县长还是有可能的。”叶廷芳先生身上所具有的那种永远“不服输”的意志,那种与命运抗争到底的意志,应该就是在这个时候逐渐形成的。用叶先生自己的话来说就是:“命运这东西是个祸与福的悖论:它打击你,又成全你。条件是:你不服输!”命运的乖戾和悖谬使叶廷芳日后很快...
悼叶廷芳先生——他的灵魂那么快活、智慧、有趣,上帝定会还他一副...
▲2017年3月31日,叶廷芳先生参观明城墙遗址公园留影。江胜信摄9月29日10时,北京医院告别厅,德语翻译家、卡夫卡研究专家叶廷芳先生在人间的最后一站。两天前的清晨6:03,85岁的他因病辞世。他生前嘱女儿丧事从简。从简的告别仪式,来的人却不少,很有秩序地排着长队。叶先生爱好广、朋友多。最后这两年,他多次...
陆建德:叶廷芳那一辈老先生的翻译,对整个文学创作界影响巨大|逝者
据中国社科院外文所消息,德语翻译家、卡夫卡研究专家叶廷芳先生于2021年9月27日6时在北京逝世,享年85岁(www.e993.com)2024年11月16日。叶廷芳(1936年11月23日—2021年9月27日),出生于浙江衢县,1961年毕业于北京大学西方语言文学系德语专业,师从冯至。留任助教后,于1964年进中国社会科学院,历任外国文学研究所《世界文学》杂志编辑、中国社会科学...
德语翻译家、卡夫卡研究专家叶廷芳先生去世
据中国社科院外文所消息,德语翻译家、卡夫卡研究专家叶廷芳,因病于2021年9月27日6时在北京逝世,享年85岁。这是中国翻译界的一个令人心痛的消息。叶廷芳于1936年出生于浙江衢州。他在文学翻译上的最大贡献就是将卡夫卡和迪伦马特等一批经典德语作家译介到中国,彼时,这些德语作家在中国的知名度还并不高。在偶然的...
美的使者叶廷芳
虽然这一年几次传来他的病危通知,因而是有心理准备的,但还是非常难过,几天来叶先生的音容笑貌一直在脑海里浮现,种种接触,件件交往,不断涌上心头。说来,叶廷芳先生真是老朋友了,相识将近40年,尤其是这几年接触越发多了,我们几人差不多成为他人生夕阳阶段最亲密的朋友。最后一次进入北京劲松他的家中,是2020年1...
纪念|叶廷芳:人生坎坷,不服输
纪念|叶廷芳:人生坎坷,不服输编者按翻译家、德语文学研究专家、卡夫卡研究专家叶廷芳,因病于2021年9月27日6时在北京去世,享年85岁。叶廷芳长期从事德语文学研究、翻译和介绍工作,自1980年代开始出版大量卡夫卡、迪伦马特的译介作品,对于将这两位作家介绍到我国做出了非常重要的贡献。1990年代主持编撰的10卷本《...
叶廷芳的“天堂”
叶隽说:“不用记,迪伦马特在中国,就相当于叶廷芳,他的中文剧作全是叶老师翻译的。”我恍然大悟,过去知道叶教授是卡夫卡的主要作品的译者,没想到他还是迪伦马特主要剧作的译者。世界文学艺术界的两位巨擘式大家,均出自叶廷芳先生的独臂译笔,加上他广泛涉猎的音乐、美术、建筑以及社会问题的方方面面的札记随笔和评论...