韩流4.0下的韩国文学
尽管《九云梦》《沈清传》等作品有过翻译,但总体上仅限于反映异国情调的民间故事或传说的出版。1996年“韩国文学翻译金库”成立,成为韩国文学海外传播的转折点,这一帮助韩国文学海外传播的公共支持体系,引起了人们对韩国文学海外传播的兴趣。2001年,“韩国文学翻译金库”更名为“韩国文学翻译院”,组织架构也有所扩大、...
拿奖到手软、畅销全世界,“韩流4.0时代”的韩国文学为什么受欢迎?
尽管《九云梦》《沈清传》等作品有过翻译,但总体上仅限于反映异国情调的民间故事或传说的出版。1996年“韩国文学翻译金库”成立,成为韩国文学海外传播的转折点,这一帮助韩国文学海外传播的公共支持体系,引起了人们对韩国文学海外传播的兴趣。2001年,“韩国文学翻译金库”更名为“韩国文学翻译院”,组织架构也有所扩大、...
世博游
丽水世博会的四大特色设施之一“世博数字画廊(EDG)”顶棚上安装了大型LED屏幕,长218米、宽30米,是相当于把6324台60寸电视加在一起的大小。EDG时而变成多种海洋生物游来游去的数字水族馆,时而播放能体现本次世博会主题的视频内容如《四神记》、《沈清传》、《新地岛美人鱼》等,还展出由韩国、中国和日本等国家参与...
健谈| 民俗·遗产·原型:中国神话改编电影的范式嬗变
同时期的韩国,也出现了《春香传》(1923)、《沈清传》(1925)、《云英传》(1925)等以古典小说和传奇改编的电影,它们将民间传说和传统歌剧盘索里带入银幕。1927年前后集中出现于上海的封神电影、西游电影、梁祝电影等,正是这股全球性潮流的组成部分。如果我们将电影视作一种现代的、具有全球特征的媒介的话,那么传...
2023年国际童书趋势盘点:主题更多元,推广更依赖社交媒体
历久弥新的传统故事不仅是绘本的灵感,也被运用在青少年小说中。韩裔作者AxieOh的小说《坠入深海的女孩》(暂译名,原作名TheGirlWhoFellBeneaththeSea)出版不到两年的时间,在美国书评网站Goodreads上已有五万多人评分,其故事原型是朝鲜民间传说《沈清传》。
韩国春节上了部《兴夫》,欢迎郭德纲的祖宗十九代来穿越
在朝鲜文化中,《兴夫传》非常有名,与《沈清传》、《春香传》并称朝鲜古代文学中的三大名著(www.e993.com)2024年10月19日。《兴夫传》的故事倒是简单,两个兄弟,父亲死后反目成仇,最终分家过日子,哥哥欺负弟弟,不仅如此,而且哥哥也欺负穷人。这个时候,弟弟被燕子衔来一颗种子,种出来一个宝葫芦,葫芦劈开,都是金银财宝。弟弟把这些宝贝分给了穷...
听说朝鲜王朝也搞了个三大名著
朝鲜王朝学习儒家文化,也以儒家治国.所谓"朝鲜三大古典名著",指的是三本小说:<春香传>,<沈清传>,<兴夫传>.体例上接近唐传奇.讲了些什么故事呢?春香传故事发生在朝鲜全罗道南原府,南原府相当于一个市,最高长官称为使道,相当于市长.故事涉及三任使道.第一任使道和艺妓月梅生了个女儿叫春香,母女都是绝色...
喜迎十九大文艺精品展演,舟山越剧打头阵
剧团历年来创作排练了《长相思》《海明珠》《洛水情》《观音得道》《沈清传》《双狮宝图》等四十几台大型历史故事剧、神话剧和优秀传统剧目。2010年,剧团携《东海明珠》和越剧《观音得道》首次进京参加“《同唱一台戏》北京越剧大舞台活动”,获得空前成功与一致好评。原中央政治局常委、中央书记处书记、中纪委书记...
中韩合拍双语话剧 家庭伦理成首选题材
该剧采用“戏中戏”的形式,讲述一位女明星在演绎韩国民间孝道戏剧《沈清传》的过程中,逐渐与亲生父亲解除矛盾和误会,最终互相谅解的故事。中韩两国演员同台演出,韩国传统说唱艺术穿插其中。该剧的韩国导演李光馥在接受采访时告诉记者,希望观众看完戏剧后,能有冲动给父母打一个电话。
2014韩片前瞻:四大公司PK 古装片VS大尺度
其中,林弼成执导、郑雨盛和李絮主演的《布拉芙夫人》以现代视角解读《沈清传》,郑雨盛饰演因性骚扰风波而被降职到地方的国文系教授沈学圭,虽然已是有妻有女的已婚男子,但在遇到李絮饰演的女主角之后,陷入不伦的危险爱情。郑雨盛也将在该片中奉献难得一见的大尺度表演,展现为爱执着的情感演技。林秀晶和刘延锡主演的《...