中秋| 那些关于月亮的千古名句,翻译成英语也美出天际!
ViewingtheMoon,ThinkingofYou海上生明月,天涯共此时。Asthebrightmoonshinesoverthesea,Fromfarawayyousharethismomentwithme.情人怨遥夜,竟夕起相思。Forpartedloverslonelynightsaretheworsttobe.AllnightlongIthinkofnoonebutthee.灭烛怜光满,披衣...
「母語的邊界」香港國際詩歌之夜十五週年|小池昌代
那是一种类似希望的东西──车会来的沾着泥土的裙子被风吹起观望间阳光忽明忽暗城市灰蒙蒙的烟囱今天早上也伸向天空我们在那里被拆散温驯地被运往,充满希望的下一站TheBusthatMayNeverComeMasayoKoikeInthemorning,Iwaitforthebus.Azaleasareblooming.TheToeiBusistaki...
新加坡交通部长:新的电子道路收费系统将更便利,更安全!
whichisapersonalchoicesubjecttotechnicalfeasibility,regardlessofwhereyouputtheprocessingunit,theworkflowissuchthatyoudonotneedtoremoveyourcardwhileyouaredriving.
茅台译成“大米伏特加”?记者知道真相笑喷……
小彭:那您到新疆干嘛?WhydidyoucometoXinjiang?大哥:我结个婚。Togetmarried.还有位旅客,是哈萨克斯坦的俄罗斯人,大包小包,行李不少,排队等待出境。他用翻译机告诉小彭,这里面装了不少来自中国的纪念品,以及“大米伏特加”。小彭有点疑惑,心想“大米伏特加”什么时候变成中国特产了。这位旅客不慌...
赵彦春:以韵译还原杜甫笔下的诗歌世界
押韵的例子如“飘飘何所似,天地一沙鸥”,译作“Drifting,drifting,whereshallIlie,Aseagullbetweenseaandsky?”,实现了“lie”与“sky”的押韵;“会当凌绝顶,一览众山小”译作“WhenIreachthetoptoviewall,Allmoun??tainsundermearesmall”,实现了“all”与“small”的押韵。
诺奖得主斯宾塞:推进人工智能在国家内部和全球经济中的可获得性和...
Somethingswillbeautomatedwhenthemachinesarebetteratit.Likesummarizingpatternsthattheyfindsinverylargecollectionsofdata,inthiscase,audiorecordings.Butthatdoesn'tmeanyou'vewrittenahumanbeingoutofthescript,asopposedtogivingthehumanbeingoreve...
AI创业新典范:Monica.im如何用浏览器插件撬动商业价值?
网页自动翻译:当然,它还有网页自动翻译,开启后,也有另外一个插件“沉浸式翻译”的效果:搜索:Monica实现了Perplexity的搜索功能,基于搜索结果再用LLM来整合答案:YouTube视频总结:比如我在看NatFriedman的访谈时,右上角有一个按钮,点击后会生成简洁的摘要,以及下方出现亮点...
全球市场应声上涨,鲍威尔昨夜讲话全文来了!(中英对照)
Q:Justasaquickfollow-ontobeclearonthis,inyouropeningstatementandjustnowyouseemedtoimplythatyouarenotyetconfidentthatfinancialconditionsarerestrictiveenoughtofinishthefight.Isthattrue?问:我想尽快澄清一下这个问题,在你的开幕词中,你刚才似乎暗示你...
AI创业新典范:Monica.im如何用浏览器插件撬动商业价值?| 万字长文
Iwouldrecommendittoanystudentoranyoneusingawebbrowserreally.Thefreeplanismorethansufficient,IespeciallylovethescreenshotandaskAIfeaturewhereyoucanaskittoexplainimagesandillustrationsanditaccuratelydoesso.ThisAIcopilotisamazing!
全球市场应声上涨,鲍威尔昨夜讲话全文来了!(中英对照)
Q:Justasaquickfollow-ontobeclearonthis,inyouropeningstatementandjustnowyouseemedtoimplythatyouarenotyetconfidentthatfinancialconditionsarerestrictiveenoughtofinishthefight.Isthattrue?问:我想尽快澄清一下这个问题,在你的开幕词中,你刚才似乎暗示你...