满族是女真的后代吗?通古斯人又是怎么一回事?满族族源来历考证
但是在说女真人之前,我想先解释一个词语,这个词语曾经是如此的偏僻,以至于很长时间沉睡在故纸堆里。但是这个词语现在却又是如此的时髦,很多人都争先恐后地在谈论它,不管懂不懂这个词语的真正意义,这个词语就是“通古斯”。一,什么是通古斯?通古斯简而言之是雅库特人对于鄂温克人的一个称呼,后来被俄罗斯人借用,用来...
“衣冠禽兽”一词,竟然是夸人?这到底是怎么回事?
如今,“衣冠禽兽”一词在辞海和成语词典等很多工具书中几乎都被解释为贬义。它已经成为了一个用来形容那些道德败坏、行为卑劣之人的常用词语。在这个瞬息万变的世界里,让我们携手同行,于古韵今风间寻觅智慧之光。取传统文化之精华,去其糟粕,让千年积淀在新时代绽放异彩,传承不息。在此,月下词诚邀诸君,共赴文化之...
“大家闺秀”有定义!宝钗永远当不了!国人为张莉毁灭这词语
大家闺秀这个词源自谢道韫。作者创作黛玉,给她什么定位,不用解释了吧。假如中国古典名著里,只能选一个人当大家闺秀,那就只能是林黛玉!为什么经过87版后,她反而成了小家碧玉了?谁之过?反观“停机德”,与宝钗挂钩的典故,出自《后汉书·列女传·乐羊子妻》。这是个反讽典故。因为乐羊子妻,根本查无此人,是...
《北京中轴线保护传承关键词(汉英对照)》正式对外发布
例如,“礼”和“乐”这两个儒家经典词汇,常常被音译为“li”和“yue”。这是因为,无论将其直译为“rite”和“music”,还是意译为“propriety”和“harmony”,都难以完全传达其丰富的内涵。这两个音译词虽然来自异域,但已得到国内外多数译者的认可,也更容易为西方读者理解和接受。翻译在忠实于原文的同时,必...
《新华字典》释义之争,一场关于语言传承的讨论
语言是文化传承和教育的关键工具,应予高度重视,这是共识。争议中有两个焦点:一是字典释义的边界,即字典作为工具书,其核心功能是释义,当释义涉及社会敏感话题时,如何把握解释的边界和尺度?二是关于字典的社会责任,作为权威工具书,《新华字典》提供释义是否应及时考虑社会文化背景和价值观的变迁?
钟睒睒首谈传承问题:农夫山泉永远是中国企业!
茶几上的猫:"我就说嘛,农夫山泉怎么可能是外国公司(www.e993.com)2024年10月26日。那水的味道,地道得很!"大树下的知了:"钟睒睒这个人挺有意思的,低调做人,高调做事。这种企业家才是咱们需要的。"钟睒睒的这次公开亮相,不仅澄清了外界对农夫山泉的诸多质疑,也展现了一位成功企业家的远见卓识。他对企业传承的独特见解,为中国民营企业的可...
读书等身:简约却震撼的文化传承
这么一说,“著作等身”的本义不是讲写作的,而是讲读书的,讲读人家著作的,讲每天要读与身高一样长的文章篇幅。我曾说许多人误解了“著作等身”,其实也对也不对,因为许许多多的词语有本义,有引申义、比喻义、假借义,将“著作等身”引申为“形容著作极多”完全可以。不过,理解引申义,我们也不能忘记其本义。
九声六调说粤语 盏鬼生猛两千年
这一时期,大量广府人迁移到美洲、澳大利亚和东南亚等地,他们带出去的语言自然是广州话。西关口音也在多地留下印记。在清末民初的越南南部地区,不少当地人操一口标准的广州西关口音。今天,英语单词“yumcha”就是粤语“饮茶”的发音;“dimsum”则来源于粤语中的“点心”一词。粤语还现身一些外国电影,在《变形金刚4...
祥刑思想之历史嬗变与古今传承
另一方面,宋代时期儒家和法家思想进一步融合,新法家“最突出之处在于充分吸收儒家思想,以至于儒、法的界限变得难以分辨”,赞同法家思想者积极从儒家经典中寻找论证法律具有不可替代价值的依据,“祥刑”这一词语自然而然地进入视野。明清对祥刑思想的整合与发展。经过宋元学者重新解释的祥刑思想肯定了刑法的积极意义,...
什么的翡翠填上恰当的词语,璀璨夺目的——翡翠
15.雍容华贵:翡翠在古代被宫廷贵族广泛采用,它代表了高贵和尊贵,是一种非常珍贵的宝石。所以,翡翠的美丽特质可以用丰富多样的词语来形容,从颜色、光泽、质感到历史文化和纯正度,都展现了翡翠在珠宝行业的独特地位和无可替代的价值。什么的翡翠填合适的词...