廖昌永“中国之歌”点亮悉尼歌剧院夜空
澳大利亚国家音乐艺术权威杂志《聚光灯》的乐评家们在音乐会后表示:“今晚的每一首歌曲都让人沉浸在不同的意境中。悉尼歌剧院音乐厅的舞台与台上两位伟大的艺术家相得益彰,廖昌永的歌声是世界级的。”悉尼艺术节主席马克斯·霍尔茨纳(MaxHolzner)表示:“这是一场非常精彩的极高水准的音乐会,两位大师艺术水平真...
免参赛费,2024年第22届美国史密森尼杂志摄影大赛征稿(截稿:11月27...
▲美国经历组冠军《土狼银》??CortneyArmitage我和音乐家FionaSilver已经合作了十年,大部分时间都是在纽约阴暗的酒吧里度过的。在经历了禁闭之后,我们在沙漠中重逢,拍摄了一组融合了她的力量和她的歌声的照片。照片中她的眼睛诉说着她在逆境中生存的故事:作为摇滚乐队的女音乐家,她的父亲和哥哥相继去世。她的...
客座教授-北京现代音乐研修学院
北京现代音乐研修学院客座教授法国著名吉他演奏家AsleKarstad北京现代音乐研修学院客座教授教授,挪威的著名录音师、混音师、现场调音师袁惟仁北京现代音乐研修学院客座教授台湾著名音乐制作人,代表作包括《旋木》、《征服》、《梦醒了》等脍炙人口的歌曲;曾作为歌手与莫凡一同组成“凡人二重唱”。陈炜智北京现代音乐...
美媒:纽约市迎普选日 华埠投票站投票人数不及初选
该投票站翻译华裔音乐家房飞表示,几乎所有老年选民都明确自己支持的市长人选,但对于不熟悉的岗位,如曼哈顿区长,则出现了有趣的现象,“许多人看到曼哈顿区长民主党候选人叫李文(MarkLevine),看不懂英文的人就以为李文是华裔,所以选择李文;因此大家还是看谁是华裔就选谁。”房飞去年总统大选时也参加了投票站翻译工...
著名翻译家薛范去世,曾翻译《莫斯科郊外的晚上》等歌曲
中国翻译协会、中国作家协会、中国音乐家协会、上海市作家协会、上海翻译家协会、上海音乐家协会会员、“翻译文化终身成就奖”获得者薛范,因病医治无效,于9月2日21时31分在上海交通大学医学院附属第九人民医院逝世,享年88岁。薛范毕业于上海俄语学院,主要从事外国歌曲的翻译、介绍和研究,译配发表《莫斯科郊外的晚上》...
2024上海书展
[法]克莱尔·奥佩尔(音乐家)钟红明(收获杂志副主编)放松点,每个人的生活本来就是不同的——《每个人》新书分享会袁筱一(学者翻译家)张佳玮(作家)董子琪(媒体人)世界与出走——《时间边境》《蜕》新书发布会刘欣玥(评论家)8/18活动一览表...
云中锦书丨波兰前驻华大使的中华情
此外,又支持中国文化部和中国音乐家协会举办了波兰音乐周,通过波兰钢琴家的演奏,让中国观众了解肖邦的古典音乐和现代曲目。波兰马佐夫舍(Mazowsze)歌舞团是新中国第一个来华访问的外国歌舞团,2004年在孔凡担任大使的最后一年,马佐夫舍歌舞团再次来到中国各地巡演。这些演出展示了波兰民族在音乐、歌舞等领域高超的水平和...
世界读书日,让我们走出去“汇”阅读
百代小楼被誉为“进步音乐人前进的堡垒”,不仅见证了中国百年唱片业的发展,更在历史风云激荡中,传出“时代最强音”;上海宋庆龄故居纪念馆承载着宋庆龄为国家独立、民族解放和人民幸福所作出的伟大贡献;一众心怀正义真理的交大英杰,将个人前途与国家命运紧密相连;龙华英魂激励每一位中华儿女,在新时代的征程上,不忘初心,...
用音乐构筑友谊之桥,“国风女孩”在法国街头奏响心灵的音符
音乐是一种无需翻译的语言,借助音乐,中国青年会向世界说些什么?让我们走上法国街头,去认识这样一群“国风女孩”:她们在异国他乡奏响中国传统民乐,以艺术滋养灵魂,让生命遇见生命。法国街头刮起“中国风”在巴黎埃菲尔铁塔下,头戴朱钗的旅法女孩彭静旋坐在古筝前,在她身旁摆放着熊猫玩偶以及写有“中国古筝”的...
纪念翻译家薛范诞辰九十周年系列活动在沪举行
2024年是杰出的翻译家、音乐家薛范诞辰九十周年,在上海市文联指导下,上海翻译家协会、上海音乐家协会和上海文学艺术院共同主办策划了系列纪念活动,通过演出、研讨会、新书发布会等方式,生动展现老一辈文艺家的艺术历程和宝贵精神财富,激励广大文艺工作者坚持守正创新、砥砺奋进,为持续推进上海文艺事业繁荣发展,建设...