中国近现代翻译史上的一面旗帜 “红色翻译家”瞿秋白
瞿秋白的一生是短暂的,但其革命家与翻译家的经历充满了光辉。他所翻译的作品,政治与文学并重,特色鲜明,被鲁迅誉为“信而且达,并世无两,”是中国近现代翻译史上的一面旗帜!(李丛朔)
资深翻译家方梦之教授携《中国译学大辞典》亮相上海书展
《中国译学大辞典》(第二版)是国家社科基金重大项目“中国翻译理论发展史研究”成果,在第一版的基础上经大幅修订而成。本辞典对中国译学在新时期兴起、创新、发展以及中外译学交流过程中取得的成果作了全面、系统的梳理和总结。此书集译学大成,融汇古今,是翻译爱好者与学者的必备宝典。新书发布会上,本辞典主...
102岁资深翻译家张造勋逝世,曾为国共和谈三人小组翻译
据中国对外翻译有限公司消息,中国对外翻译有限公司离休干部、编审、资深翻译家、中国民主促进会委员张造勋同志,因病于2024年7月26日在北京逝世,享年102岁。中国对外翻译有限公司图公开资料显示,张造勋,男,1922年5月出生于河北雄县,1946年5月毕业于北京中国大学研究生院国际政治科。国共和谈期间,他于1946年...
...不到——专访全国译协本年度“资深翻译家”称号获得者之一王众一
活到老,学到老,还有三分学不到——专访全国译协本年度“资深翻译家”称号获得者之一王众一2024中国翻译协会年会于3月30~31日在湖南长沙召开。在30日上午的大会环节,亚太传播中心前总编、现特别顾问王众一被授予“资深翻译家”荣誉称号。王众一在《人民中国》采编译岗位上耕耘35年,获此殊荣可谓实至名归。借此机会...
“国礼书单”背后的翻译家,是这位温州人
赵璧的夫家汪家是温州近代金融家族,创办了温州第一家真正意义上的钱庄厚康钱庄。汪雪怀和赵璧的长女汪文漪是南京大学里的一位温籍翻译家和法国文学教授。汪文漪在1948年考入舅舅赵瑞蕻任教的中央大学(南京大学前身)外文系,1952年毕业于南京大学外文系,曾任南京大学法国文学研究室主任。她还是一位在1948年便加入“...
作为翻译家的金庸
直到1963年9月3日《明报》开始连载他翻译的伯兰特·罗素(BertrandRussell)的《人类的前途》,隐藏的翻译家金庸才回到读者的视野(www.e993.com)2024年11月25日。三年以后,《明报月刊》九月号又发表了金庸翻译的罗素1943年的一篇演说《一个科学家为民主而呼吁》。金庸生前共出版过四部翻译作品:上面提到的连载译文《中国震撼着世界》《朝鲜血战内幕...
中国翻译协会举行“翻译文化终身成就奖”“资深翻译家”“优秀中...
“翻译文化终身成就奖”是中国翻译协会设立的表彰翻译家个人的行业最高奖项,自2006年设立以来,先后有季羡林、杨宪益、林戊荪、许渊冲等49位翻译大家获此殊荣。2024年,王复、韦建桦、巴德木加甫、石琴娥、孙致礼、苏琦、李尧、李英男、谷恒东、汪飞白、金圣华、侯贵信、唐闻生等13位翻译家被授予“翻译文化终身成就奖”。
资深翻译家薛庆国:翻译的价值在于促进不同文明的交流互鉴
中国网3月30日讯(记者彭子倩)“在科技高度发达的今天,翻译的价值体现在促进不同文明和民族之间的交流互鉴上。”北京外国语大学阿拉伯学院教授、扎耶德阿拉伯语与伊斯兰研究中心主任、中国中东学会副会长薛庆国在接受中国网记者采访时如是说。2024中国翻译协会年会于3月30日至31日在湖南长沙举行,其间将表彰一批在翻...
道德文章是吾师 ——记翻译家刘士聪先生(图)
刘士聪,1937年生于天津,南开大学外国语学院首任院长,英语系教授,翻译学博士生导师。长期从事翻译理论研究与实践工作,曾任天津市翻译协会副会长、《中国翻译》杂志编委,2009年被中国翻译协会评为资深翻译家,现任《英语世界》杂志编委。已出版《文学翻译与语言审美》《英汉·汉英美文翻译与鉴赏》《红楼译评—〈红楼梦〉...
以1/3篇幅提供注脚和说明 新译《浮士德》为读者降低阅读障碍
华东师范大学国际汉语文化学院比较文学系副教授王凡柯强调,在我们这个时代,读《浮士德》有其现实意义。翻译家谷裕贯彻回到文本的原则,从原文韵律、文化民俗、宗教背景等对译文进行注释。无论是学术圈还是大众读者,都能在这一译本中找到属于自己的东西。商务印书馆《浮士德》(典藏版)由北京大学外国语学院教授、北京大学...