大学英语四六级常考成语翻译:塞翁失马焉知非福的英文翻译
塞翁失马焉知非福Misfortunemaybeanactualblessing.
姜群:《天机泄应歌》全文及白话翻译(二)
头发突患脱落症,脸面忽生蝶样行,头瞉纷纷落不停,必主灾祸在运行。译文③:偶然得到财富虽然是喜庆之事,但是要明白塞翁失马焉知非福的道理(好事坏事在一定程度上可以互相转化);因为五行财运有其因果定数,如果身弱不胜财,得财反而不吉利(例如:德不配位,必有灾殃;身不胜财,必主失财)。如果突然发生大把...
中国故事24 | Good or bad?塞翁失马焉知非福
“最后一切都解决了。我跑开的马带回了第二匹马。第二匹马阻止了我儿子的死亡。因此,最终,这些事情发生了,真是幸运。”镇上的人们为老人的智慧欢呼。他们终于明白了他的意思。这个故事的寓意是,即使是最糟糕的事情也会产生积极的影响。英语中有一个类似的成语。这是“每一朵云都有一线希望。”声明:除特别...
资讯有故事|德国翻译家李博瀚:搭建文化沟通的桥梁
“比如,‘塞翁失马’从文字字面的翻译是需要的,但是一定还要说明后面的故事。有一些俗语除了字面翻译,我们还可以借用相近的德语俗语,比如说‘牛刀杀鸡’,需要字面的翻译,给德国读者介绍中文的原意,之后我们就可以用‘用大炮打麻雀’这么一个德语的说法。德国读者看到‘用大炮打麻雀’,他就知道是什么意思。”从...
关于“塞翁失马,焉知非福”英文翻译
释义“塞翁失马,焉知非福;塞翁得马,焉知非祸”已经是我们现在常用的成语了,它出自西汉刘安主持编写的《淮南子??人间训》。这个故事是这样的:以前在北边的边塞地方有一个人很会养马,大家都叫他塞翁。有一天,塞翁的马从马厩里逃走了,越过边境一路跑进了胡人居住的地方,邻居们知道这个消息都赶来安慰塞...
“塞翁失马”如何译?
比如"塞翁失马"一般可以译成"Misfortunemayproveablessingindisguise."但在必要时,则可以简单讲一下这个典故:"Thisisanallusiontoastorypopularformorethan2,000yearsinChina.It'saboutanoldmanatthefrontierwholosthishorse…"...
英语四六级作文高分句型和亮点谚语翻译
47.塞翁失马焉知非福Misfortunemaybeanactualblessing48.三十而立AmanshouldbeindependentattheageofthirtyAtthirty,amanshouldbeabletothinkforhimself49.升级换代updatingandupgrading(ofproducts)50.四十不惑Lifebeginsatforty...
干货| 100个中国成语和俗语的英文翻译,妥妥收藏!
塞翁失马,焉知非福ablessingindisguise;Everycloudhasasilverlining.三十而立Amanshouldbeindependentattheageofthirty./Atthirty,amanshouldbeabletothinkforhimself.水涨船高Ashipriseswiththetide...
专访丨陆源:跟词语进行搏斗与合作,为建立美好秩序努力
如果一开始就出版了,可能会比现在差,所以塞翁失马,焉知非福。新京报:你谈到在文学期刊发表小说。你在和朱岳、渡边的一个对谈里曾讲到,现在的青年作家有某种诱惑,他们很知道期刊要的是什么风格,就会照着那种风格去写。你还讲到他们很知道怎么找资源。陆源:这是期刊编辑和一些我很认可的批评家提到的,他们提出...
专访丨陆源:跟词语进行搏斗与合作,为建立美好秩序努力
整个过程都不容易。当然,我也没有耗着,我已经开始写第二部长篇《范湖湖的奇幻夏天》了,一边写一边修改《祖先的爱情》。从现在的效果来看,我还蛮感谢的,幸好拖了三年,《祖先的爱情》最终出版的时候比最初一稿的质量好太多了。如果一开始就出版了,可能会比现在差,所以塞翁失马,焉知非福。