“检察机关涉外法治的理论与实践”征文,安徽2篇获奖!
23.《浅析在“一带一路”倡议背景下我国境外追逃追赃法律机制完善和实践问题研究》作者:陕西省西安市人民检察院第二检察部主任,四级高级检察官赵星陕西省西安市人民检察院一级检察官阎若鋆陕西省西安市人民检察院二级检察官助理王磊24.《检察机关参与反制“长臂管辖”的理论证成、现实困境与实践进路》作者...
加强理论研究与实践探索 推动涉外刑事法治实施机制建设
“徒法不足以自行。涉外刑事法治建设离不开涉外刑事法治的实施,而涉外刑事法治实施离不开‘人’这个主体,离不开对实践问题的分析解决,离不开理论研究的跟进与支撑。”近日,在由北京理工大学法学院、涉外刑事法治研究暨人才培养协同机制共同主办的“涉外刑事法治研究暨人才培养协同机制”系列学术研讨会第四期“涉外刑事...
「教育强国」杨雪冬等:从介入到融入——翻译与现代中国政治学的...
杨雪冬等:从介入到融入——翻译与现代中国政治学的形成与发展教育强国★★★摘要:百年来中国政治学译介海外著作的过程大致分为酝酿、奠基、沉潜和融通四个时期,其中,20世纪上半叶中国政治学著作翻译的奠基期尤为值得注意。在这一阶段,政治学著作翻译深刻影响着中国政治的理论实践,既寄托着翻译者对政治典范或国家理...
...艺:论深文理翻译的可行性——以五古译莎士比亚商籁的理论与实践
刘教授通过以五言古风译莎士比亚十四行诗论证“深文理”(highculture)翻译的可行性。作为19世纪西方传教士在翻译活动中所创翻译策略,深文理是以精英知识阶层为受众、脱离了浅白旨趣的文言写作,广受严复等近代士人推崇。通过翻译实践,她得出结论:古今、中西的诗心可通而且应通,深文理翻译是可能的津梁之一。作为诗人和...
翻译专业考研要考哪些科目
1.**多练习翻译**:翻译是一项需要不断练习的技能,通过大量的练习可以提高自己的翻译水平,熟悉各种类型的翻译题型。2.**关注翻译前沿**:翻译领域的知识在不断更新和发展,及时关注翻译领域的最新动态和研究成果,可以帮助你更好地理解翻译理论和实践。
翻译硕士MTI考研终于给说明白了。翻译硕士好考吗?
-MTI复试通常包括面试和笔试两部分(www.e993.com)2024年11月12日。面试主要考查考生的英语口语表达能力、翻译能力、综合素质等,可能会要求考生进行即兴翻译、回答专业问题、介绍自己的翻译实践经验等。笔试内容则根据学校的不同而有所差异,一般包括翻译理论与实践、英语听力、阅读理解等方面的考查。-在面试中,考官可能会给出一段英文材料,要求...
期刊目录 |《外语教学理论与实践》2024年第3期
提要:进入新时代以来,语言服务业的强势崛起,翻译技术的突飞猛进,以及“一带一路”倡议的推广与实施,都给翻译领域带来诸多改变,也使得翻译教育面临前所未见的机遇和挑战。著名翻译家许钧教授基于自身教学和翻译实践经验,分享了对新时代翻译人才培养和翻译能力构建的思考,探讨了在新时代背景下翻译人才培养的标准、路径和举...
新中国成立前后李六如的政法实践和理论贡献
李六如的政法人生充满了挑战,他的一生不仅是个人理想的实践,也是对革命法治建设的推动。他的思想与实践至今仍然具有重要的历史与现实价值。革命法治建设的理论家李六如是红色法治的见证者和践行者。他始终坚持“法律必须服务于人民”的信念,在苏区推行税收法治,建立阶级性的税收体系,确保革命根据地的经济稳定;他在延安...
“第二个结合”的实践历程及其理论意义
习近平总书记在文化传承发展座谈会上系统阐述了马克思主义基本原理同中华优秀传统文化相结合的“第二个结合”,表明中国共产党对中国道路、理论、制度的认识达到新高度,表明中国共产党的历史自信、文化自信达到新高度,表明中国共产党在传承中华优秀传统文化中推进文化创新的自觉性达到新高度。系统回顾和总结中国共产党百余年...
10.14-10.16 人文讲座【韩国文学星空的璀璨之星【荒野有什么?【苏...
内容本讲座立足于学界有关鲁迅与舍斯托夫的既有研究成果,尝试进一步探讨,1930年代日本文坛对舍斯托夫的接受和理解,在何种程度上影响了鲁迅对舍斯托夫的关注。地点北京师范大学本部校区主楼C区文学院5045室主题大数据时代中国翻译话语研究的路径与议题...