跨越5000公里,“苏老师”大爱洒高原 “不容易往上走”的成绩,继续...
援疆教师开展“苏老师大讲堂”活动,从教育教学管理、教研课题选题、教学论文写作等方面开设讲座。一年半来开展传帮带活动389次,为徒弟开设讲座79场次,开设公开课119节次,新培育自治区名教师1人,州级名师7人,增强了学校可持续发展的动力和活力。苏州园林式新校园,让人心旷神怡成绩的取得,离不开克州当地对教育的重...
南艺美术馆毕业展|“重构”文人山水园:留存中华文化集体记忆
截至2023年4月23日,中国知网上收录题名关于“苏州园林”的论文有2358篇,研究“文人山水园”的论文仅50篇。从统计的数字上来看,现代苏州园林的研究方向多以建筑构成和造园法式为主,且以实体现存园林为研究内容的较多,而园林艺术介绍方面的普及类作品,大多数是笼统、重复地解说少部分较受关注的园林,于历史文化方面的内...
黄天骥谈中国古代戏曲研究|张生|西厢记|关汉卿|牡丹亭|王季思...
您有一组词学方面的论文,像《元明词平议》《朱彝尊、陈维崧词风的比较》《陈维崧的〈湖海楼词〉》《纳兰性德和他的词》等,选题的路径跟詹先生很相近,也是在“词史”的“棋盘”上“下子”,把“子”下到前人未及留意或来不及重视的“位置”之上,下工夫作重点研究。如果说,詹先生多着眼于宋词,那么,您却是在...
一个人过平安夜?有我陪你
如果自己也可以成为这样的一名探索者、记录者和传播者,那我也耀眼的不得了吧最后谢谢三联,期待你们更多优秀的选题,也向你们致敬。园林:中国人的桃花源??Vera王:学习之余,最放松惬意的便是能捧着三联看一个下午。今年,我记忆最深刻的是第950期《园林——中国人的桃花源》。国庆时计划与好友去苏州...
“中译外——中国走向世界之路”高层论坛(四)
我演讲的题目是“文学翻译——快乐之原则”。我今天的论文一部分是根据我在上世纪八十年代在中国做翻译的经验而写成的。我办公时间为我们的出版社做翻译,我们的出版社是世界最大的中译英出版商。2007-04-0714:06:18杜博妮:在业余时间,我是一个自由职业的翻译,我翻译的诗歌和小说在很多方面都有很大的区别...