2024年南京邮电大学硕士研究生考试大纲
《翻译硕士日语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考试,其目的是考查考生是否具备进行MTI学习所要求的日语水平,考试范围包括MTI考生入学应具备的日语词汇量、语法知识以及日语阅读与写作等方面的技能,要求考生具有良好的日语基本功,掌握2000字左右的汉字,认知词汇量在13,000以上,掌握8,000...
武汉工程大学外语学院2023年硕士研究生考试大纲:357英语翻译基础
考试要求:要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。题型:要求考生较为准确地写出题中30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/英文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。2、英汉互译考试要求:要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实于...
2022年杭州电子科技大学硕士研究生招生考试初试科目801英汉互译
三、考试内容:翻译不指定教材,但可参阅《英汉翻译基础教程》(冯庆华,穆雷主编);《新编汉英翻译教程》(陈宏薇主编)。四、考试形式:考试形式为段落篇章翻译。全卷满分150分,汉译英和英译汉各占75分。五、测试要求:要求考生运用翻译理论与技巧,将不同文体风格的原文语言译成目的语言,译文要求忠实原意,语言...
考试技巧 | 汉译英的8种翻译技巧,高分来得就是这么直接~~
.增译法——指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“Therebe…”结构来翻译以外,一般...
「初试经验贴」上海理工大学外国语言文学怎么复习呢?
本考试采取笔试形式,考试时间为3小时,总分150分。五、考试内容本考试内容涉及英语词汇、语法、阅读、写作等几个部分。题型有单项选择、完形填空、阅读理解、写作等。《翻译(英汉互译)》考试大纲一、考试目的《翻译》是外国语言文学研究生入学考试的基础科目,目的是考察考生的英汉互译能力。二、考试性质及范围:...
河北工业大学翻译硕士考研
另外就是各个学校的真题,你要去多做,多感受难度,多练练手(www.e993.com)2024年10月14日。师大的话强烈推荐师大彭长江教授那本《英汉汉英翻译教程》,这本书也要过三遍左右,书不在多,在于精华,在于自己真的吸收了。热词方面,考的比较中规中矩,收集好全年的卢敏热词和中国日报热词,反复背诵即可。
2014年翻译硕士访谈录系列之对外经济贸易大学
小糯米:参考书里面的英汉教程(小编注:王恩冕《大学英汉翻译教程》第三版)我看了五六遍,这个书是外经贸给本科上翻译用的,超级有用,必须看好几遍。小编:参考书里面那本《汉英翻译教程》你觉得重要不?小糯米:那本汉译英的书对我来说没啥用,贸大不考文学翻译,我主要是用三笔的书练习汉译英。
三峡大学2009年硕士研究生招生专业目录
三峡大学2009年硕士研究生招生专业目录复试参考书目
新祥旭:2022北京师范大学英语笔译专业考研综合指导
5)张岱年,《中国文化概论》北京:北京师范大学出版社,2004、20106)夏晓鸣,《应用文写作》上海:复旦大学出版社,20107)《全国翻译硕士考研真题解析》天津科技翻译出版社8)李国正,《百科知识考点精编与真题解析》,北京:光明日报出版社,2013年。推荐书目宋天锡的《汉英翻译教程》叶子南的《英汉翻译教程》张...
权威发布!洛阳师范学院2022年攻读硕士研究生招生简章
六、考试1.初试(1)初试时间:2021年12月25日至26日(每天上午8:30—11:30,下午14:00—17:00)。(2)初试科目:初试方式均为笔试(初试科目见附件)。12月25日上午思想政治理论12月25日下午英语二12月26日上午教育综合12月26日下午业务课二...