韩语学习丨韩语能力证书有多少类型?
CATTI朝鲜语/韩语翻译专业资格考试,从2020年开始,我国目前共设立8中语言的翻译证考试,而韩语翻译专业资格考试在2020年11月正式开考,氛围1-3级别,其中包括口译和笔译,含金量极高。主要针对韩语&朝鲜语翻译人员进行专业资格证书,由中国国家人力资源和社会保障部组织的国家级职业资格考试,旨在评估翻译人员的专业水平和能力。
【大赛通知】关于举办2024年第三届CATTI杯全国翻译大赛的通知
根据《关于举办CATTI杯全国翻译大赛的通知》(详见附件1)和2024年CATTI杯赛事工作计划,2024年CATTI杯全国翻译大赛将于2023年12月20日启动,并在原有英语、日语、韩语、俄语的基础上,新增法语、德语、西班牙语和阿拉伯语。现就报名有关工作通知如下:01赛事主题用外语讲述真实、立体、全面的中国02比赛语种和类别...
错过等一年!2023年CATTI考试即将开始报名—附部分省份报名时间
CATTI考试?CATTI从业资格证证书是由国家人力资源和社会保障部共同举办的,唯一国家级语言类从业资格证证书,国内十大含金量从业资格证之一。考试设置翻译考试设英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语、葡萄牙语等9个语种,每个语种分为一、二、三级,各语种、各级别均设口译和笔译考试。应试...
2023CATTI杯初赛结束,你还需要准备这些...
本次大赛复赛主要考查的是参赛选手的中外互译能力,可以参照CATTI(1-3级)口笔译实务真题,定期进行常规的中外互译练习;也可采用影子跟读或听写等方式提升对所听内容的理解力;亦或寻找语伴进行命题演讲和辩论,增强语言表达能力的同时,还可以训练逻辑思维。报考了口译组的小伙伴在备考口译时,要学会记笔记,笔记是对译员...
CATTI超全科普贴,360度无死角解析CATTI!
2.CATTI三级笔译与CATTI二级笔译的区别:难度不一样:CATTI二笔在《综合》科目,难度接近专八和GRE;在实务科目中,难度难于专八。CATTI三笔相当于CATTI的入门考试,《综合》难度相当于考研英语的难度,《实务》难度相当于专四。题量不一样:CATTI二笔的题量比CATTI三笔题量大一倍左右,考试时间是一样的。
专八没过怎么办?CATTI正在向你招手!
??每份试卷都有答案解析哦!做完之后可立即查看!客观题做完即可出分(www.e993.com)2024年9月18日。??尽量使用电脑端练习(毕竟考试是电脑端,不是手机端哈)CATTI机考模拟题库由译国译民翻译米教研团队耗费大量时间精心编写,有针对性地帮助备考CATTI的同学巩固应试能力,用过的都说好,不信康康??...
CATTI出成绩了,为什么我还是58、59分?
2023年11月4、5日会进行CATTI英、法、日、俄、德、西、阿、葡、朝/韩语所有级别的口笔译考试。官方目前还没有公布考试的具体安排,但根据往年经验,口译和笔译分两天考,第一天进行所有语种所有等级的口译考试,第二天进行所有语种所有等级的笔译考试。
最早4月6日开始报名!2021上半年CATTI报名时间汇总!
考试设英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语、葡萄牙语等9个语种,每个语种分为一、二、三级,各语种、各级别均设口译和笔译考试。应试人员须在当次考试中通过所报考语种、级别的口译或笔译全部科目,方可取得资格证书。另外考生应当知晓CATTI考试已经实行全面机考(计算机作答),国内考点不...
CATTI考试技巧大盘点!快速获取有效备考干货~
多刷CATTI真题,并且要严格规定时间,注意时间的分配,及时调整书写速度。如果考前没有实操模拟,极容易出现不能适应考试节奏的情况。善于运用词典合理运用,直接突破完整成语或诗词,其实很多时候翻译一要看你理解,二看表达,三就要看细节的翻译。翻译分析错误检测...
二级笔译和专八哪个难?
但是,CATTI二级笔译考试重点考察考生的英语翻译能力,考试分为《笔译综合能力》和《笔译实务》两个科目。综合能力总分100分,时间120分钟:词汇和语法共60道选择题,分值为60分;阅读理解共30道选择题,分值为30分;完形填空分值为10分。翻译实务总分100分,时间180分钟,包括英译汉2篇,900词左右,汉译英2篇,600字左右...