欢迎来到2024|这些外国文学新书要来了(一)
《沉默的年代》是路易斯·马丁-桑托斯的首部作品,一部关于人类遭受挫败、环境造就人的异化和沉默的现代小说;《毁灭的时代》则是马丁-桑托斯的小说遗作,描写了一个有着强烈生命意志、令人拍案惊奇的寓言式人物的生平。本书译自2022年出版的西班牙语全新权威版本,它由桑托斯作品研究专家毛里西奥·哈隆(MauricioJalón)据...
【科普创作评论】中国网络科幻小说的机器人叙事与伦理构建
机器人一直是中西科幻文学的重要主题,它不仅反映了作者对技术和人类关系的思考,还揭示了中西文化间的差异。机器人作为融合了高科技、高智能与高概念的存在,正在随科幻叙事走进人类的生活和文化。我国最古老的机器人叙事大约是《列子·汤问》记录的“偃师造人”,其中“千变万化,惟意所适”且巧夺造化之功的“倡者...
卡夫卡逝世百年·专访|卢盛舟:说卡夫卡无法被解读,这本身就是种解读
而用“异化”涵括卡夫卡的作品思想,算是一种马克思主义式的解读,因为马克思对于异化概念有过经典的界定。如果说文学作品是作家个体对社会现实的反映,那卡夫卡的作品多表现了主人公如何沦为强大的匿名权力机制的牺牲品,这个权力机制可能是父权制,可能是现代官僚机构,也可能是生产异化的资本主义制度。当然,“异化”概念本身...
...写作|卡夫卡|文学作品|海明威|翻译|胡言乱语|诗歌|里尔克_手机...
所以比较文学会说:汉语里的外国文学,是汉语文学的一部分。这似乎为翻译文学在中国文学中找好了一个位置。人们通常是把翻译文学叫做外国文学的,当这种粗略的叫法被语言的根本性差异所质疑的时候,就只好再另外找个安置的地方—大概它两边都呆不舒服。打开网易新闻查看精彩图片其实处在两者的中间地带有什么不好呢?
文学经典的影视“翻译”
不过,作为文字文本的文学经典毕竟不同于作为视觉文本的影视作品,这两种艺术形式具有各自的特性,我们所说的“异化改编”也是相对而言的。在改编过程中要充分考虑源语文本所提供的信息。影视改编者必须尽可能准确地反映源语文本的美学效果、主题思想、人物性格等信息,在此基础上作必要的改动或缩减,以适应新的媒介形式的...
《变形记》与异化世界的人伦悲剧
《变形记》与异化世界的人伦悲剧只要讲到奥地利作家弗兰茨·卡夫卡或是他的《变形记》,我总是不由自主想起自己大学时的外国文学老师罗帆——他是一个充满激情的文学博士,对卡夫卡研究颇深,向我们讲授《变形记》诸作品时口若悬河、滔滔不绝,时不时引经注典,讲得眉飞色舞,尤其他把卡夫卡与湖南当代作家残雪作对照...
“核心期刊”异化之鉴映照学术潜规则灰色地带
比如《外国文学研究》的增刊叫作《世界文学评论》,这些增刊外表上毫无增刊的样子。以书代刊,没有刊号、书号,在这上面发表的文章实际上不算正规发表的文章,但在一些要求不严格的学校却能被承认,可以滥竽充数。”杨教授说。神通广大的核心期刊代理“我是老师,帮助大家学习及发表论文。本人原则:诚信为人,开心做事!
外国文学史上的今天|约瑟夫·康拉德——通往人性的深渊
《黑暗的心》是作者最重要的作品之一,被认为是英国文学史上第一部真正意义上的现代主义小说,在这部作品中作者对人类文明以及人性这一主题作了深刻的思考,在英国文学史上占有颇重要的地位。T.S.艾略特的《荒原》的创作,便颇受这篇小说的影响。不久前,美国拍摄的一部新影片《现代启示录》据说也是根据这部小说改编...
小调查 | 每年出版这么多外国文学,你正在看的是哪一部?
郭晓菁《日瓦戈医生》是我最近在读的一部外国翻译小说,最早是在高中艺术课上听老师讲到,俄罗斯文学作品的两大主题就是牺牲与救赎,令人印象深刻。于是我一直都比较关注俄罗斯现代化或者说现代国家建构时期中,文学作品里展现的对俄罗斯命运的思考,知识分子的哲学讨论,以及宗教情结与人文关怀。但还是要吐槽俄罗斯的人...
2022年自考《外国文学作品选》试题7
34.属于海明威创作的小说有A.《乞力马扎罗的雷》B.《在我们的时代》C.《水别了,武器》D.《太阳照样升起》E.《丧钟为谁而鸣》35.《恐龙》的主要思想内涵有A.整体字宙观B.人类的局限性C.人类的异化处境D.诗意的生存秩序E.孤独封闭的生存状态...