是谁把《论语》带去了欧洲?
《论语》原著和译本被带回俄罗斯以后,当地汉学界对《论语》的解读也不断深入,圣彼得堡科学院院士、东方学系创始教授瓦西里耶夫(ВасилийПавловичВасильев)出版的《汉语文选》(Китайскаяхрестоматия,1868年)就收录了其《论语》译本。这个译本逐字逐句翻译,译释结...
当前《论语》的研究方向与空间
总结《论语》研究在当时仍然存在的主要问题,认为“《论语》中问题大别之有四”:“一曰孔子之真实史迹问题”“二曰《鲁》《齐》《古》三种本子之异同问题”“三曰汉宋解释之异同问题”,“四曰清人之考证问题”。
这套《中华国学经典精粹》,卖爆了!
在你成长过程中,被艰难困苦阻碍了脚步,看看《菜根谭》,它说“天劳我以形,吾逸吾心以补之;天阨我以遇,吾亨吾道以通之。”给你力量,带你走出困境。熟读三百首,不会作诗也会吟的《唐诗三百首》《宋词三百首》,适合孩子从小翻看。上至哲学、宇宙智慧,下至孩童蒙正教育,一套书包含人一生阅读的40部经典。
北大哲学系教授:今天我们为什么还要读“经”?
朱熹将《礼记》中的《大学》《中庸》两篇与《论语》《孟子》两篇相配,合为四书,并作《四书章句集注》,这样,唐代的十二经,再加上《孟子》,称为十三经。皮锡瑞的《经学历史》中说十三经是在唐代的九经基础上增加《论语》《孝经》《孟子》《尔雅》而成的:“唐分三礼、三传合《易》《书》《诗》为九,宋又...
古籍注释的不同类型|章句|古书|注疏|义疏|译注_网易订阅
大体说来,"传注"着重解释词义,章句不仅解释词义,还串讲句意,分析句法,说明文章结构等。(五)义疏"义疏"就是疏通其义的意思,可以省称为"疏"。到了南北朝时期,由于时间相隔久远,人们对汉魏的注释又感到难懂了,这就出现了新的注释。这种注释不仅要注释古书原文,而且要注释前人已有的注释。有的还采用讲义式的...
儒家经典的海外传播:《论语》外译简史
李乙浩的《韩文论语》(1974),译本主要包括译文、原文、注释,译文简单易懂,大量使用日常用语,对原文难懂的地方进行详细解读(www.e993.com)2024年12月19日。金学主的《论语》(1985),附有长达100多页的《论语解题》,是现存《论语》译本中解释最为翔实、全面的译著。成百晓的《论语集注》(1990),主要依据朱熹的《论语集注》,注解详细,作为汉语...
王晓阳学术新著《论语读记》:破解国学经典的文化密码
《论语》是中国传统文化的主要源头之一。在学术界,有“不学《论语》不足以谈国学,不学《论语》不足以谈中华传统文化”的说法。一部《论语》,从古至今历代学者的注释书籍超过3000种。对于《论语》这样一部伟大经典,应该怎样去正确认识并阅读?前不久,绵阳学者王晓阳历时五年创作的《论语读记》由四川大学出版社...
17世纪法文本《论语导读》入藏国图,儒家经典见证中外交流
太宰纯(1680-1747)是日本江户时代著名的儒学家,对日本学界有着十分重要的影响。他自幼随父诵习《论语》《孝经》等儒家经典,青年时期则师事著名儒学家荻生茂卿(1666-1728),《论语古训》是他为论语所作的注解,主要采用汉晋唐宋诸家之说,同时也兼采日本学者伊藤仁斋、荻生茂卿诸说,并有个人的见解,是日本江户时代...
杭州初中生编写新版《论语》 古文注解脑洞大开
“因为画漫画前,先要把论语解读好,不然容易画跑题。所以,我每画一幅画前都参考老师和同学写的文本解读,塑造人物和故事。画了遍插画,等于又学了遍论语。现在写文章,有朋自远方来,三人行必有我师焉,这些句子自然而然就冒出来了。”身为美术老师的妈妈,对小梁的插画工作也很支持。她认为,《论语》是儒家经典,...
古代汉语精讲:古书的注解
(1)本期注释的特点理学盛行,学者们的注释,往往抛弃汉、唐的求实传统,强经就我,用儒家经典来阐明自己的思想,将训诂变成唯心主义理学的工具,其传注每每不合古书本意。(2)本期注释古书的重要书籍《四书集注》(《大学章句》《中庸章句》《论语集注》《孟子集注》)、《周易本义》、《诗集传》、《楚辞集注...