Laura:AI 字幕翻译经验分享 AI研习社第 52 期猿桌会
2018年10月10日 - 网易
本次分享,我会从一个英语专业出身的译者角度出发,主要从4个方面讲一下怎样做好AI字幕翻译:第一,字幕翻译的特点;第二,字幕翻译的原则;第三,字幕翻译的规范;第四,实战翻译的TIPS。字幕翻译有哪些特点?从我的翻译经验中,我总结出了以下三点:一是瞬时性,指的是字幕出现在视频上,停留的时间非常有限,...
详情
黄全愈:“问题化学习”应该是把“问题”看作“鱼钩”的学习
2022年6月21日 - 搜狐教育
美国的学术论文有特定的格式:一、背景简介;二、提出假设的论点;三、阐述研究方法和研究过程;四、对新信息做统计分析;五、提出自己的见解。儿子的论文一步不差地模仿了这种“美式八股”:十页正文外加三页分析表格。从头至尾的碎片化发问和系统化追问,有条有理。是不折不扣的“问题化学习”。他的结论,颠倒了...
详情