霉霉说地道中文,口型、卡点几乎完美,网友:配音时代结束了?
翻译时间快;支持40多种语言。例如,在下视频中,左边的视频有明显的伪影,而右边的视频具有更高的保真度:来源:httpstwitter/LinusEkenstam/status/1772380024336777493看到这,网友不禁感叹,自己见过的《星际争霸》都是韩文的,如果可以的话,他愿意花钱将韩文翻译成英文,并表示所有YouTube视频都采用这种技...
游戏界最抽象的翻译,都在《帝国时代4》里
另一变种文明“朱熹的历史遗产”(ZhuXi’sLegacy),则是原版中国文明的变体,似是对《星际争霸2:虚空之遗》的致敬,我们干脆叫它“朱熹之遗”好了。“朱熹之遗”可谓整个DLC最具诚意的阵营,几乎抢走了标题里“苏丹人”的风头——在原版基础上,“朱熹之遗”重做了6个新的地标建筑,全盘修改了中国文明的地标建...
《魔兽争霸3重铸版》口碑雪崩并不让人意外
但需要注意的是,2003年暴雪高层出走事件不仅仅是负责暗黑系列的北方暴雪四人,当年星际和魔兽系列的众多高层也同样离开了暴雪。当时暴雪的三大金牌IP,出走了大量核心骨干,换来的是《魔兽争霸3:冰封王座》战役剧情没做完就发售,一塌糊涂的平衡性也是从1.07版本到1.12版本才逐渐稳定。其后暴雪在《魔兽争霸3》与《魔兽世界...
Maru夺WESG星际2冠军 JinAir队员霸占历史奖金前三
Maru本次夺冠豪取20万美金,同时这也是他在继2015年SSL夺冠后,时隔三年的Premier级大赛冠军。除此之外Maru还达成了一项惊艳的成就:他以职业生涯奖金552,784.10成为星际争霸2历史奖金第一人,赶超刚刚在WCS卡托维兹夺冠的的Rogue(新闻回顾)与WCS双冠王狗哥sOs。由于Maru、Rogue、sOs三人是同属JinAir...
当年没有中文翻译的星际争霸让我们错失了多少有意思的设定?
虽然说《星际争霸》当年被奥美电子引进到国内也做了汉化工作,但是奥美电子实际上只是一个分销商的角色,至于游戏的本土化制作却做得差强人意,尤其是在许多的中文翻译上,当时奥美电子的翻译人员对于欧美文化的不熟悉,使得《星际争霸》当中很多有意思的彩蛋都被掩盖了。今天,大麦我就想来和大家说说,在《星际争霸》当中...
当年星际争霸1在中国到底有没有官方中文翻译呢?
因此总的来说,星际争霸当年的确是有官方翻译的,只不过这个官方翻译的水平嘛基本和机翻没有太大差别,但好歹聊胜于无,在之后网游大潮的冲击下奥美很快就宣布倒闭,之后星际争霸1在中国的汉化工作就全都依靠的是热爱这款游戏的玩家们在共同坚持的(www.e993.com)2024年10月21日。现如今其实也已经有了汉化效果比较好的民间翻译,但是现在高清重制版的...
《星际争霸2》中文官网上线 游戏翻译风格亮相
《星际争霸2》中文官网上线游戏翻译风格亮相星际争霸2台湾官网已经上线,httptw.starcraft2/。网站布局、风格与英文官网一致,文字全部显示为繁体中文今日,台湾官网放出了繁体中文版的单位译名表,让我们领略一下宝岛的翻译风格吧:
为什么星际争霸最终击败了红色警戒?
客观来说,红色警戒2之所以会在中国有如此高的人气的原因之一还是在于其拥有中文翻译,因此西木所制作的游戏剧情模式不在是一个摆设,这成为不少第一次接触红色警戒的玩家入坑的重要契机。但总体上来看,红色警戒2的销量还是不如星际争霸的,直到2006年为止,红色警戒2的销量差不多是300万份,但是星际争霸却早已突破千万...
在星际争霸中玩家们曾经给人族单位取过哪些搞笑的外号?
Hi~o(*~▽~*)ブ,大麦的《星际争霸十万个为什么》又和大家见面啦!玩家们总是喜欢给游戏中的角色取各种各样的外号,在星际争霸里也是如此。由于当年星际争霸游戏中并没有比较统一的中文翻译,因此国内的玩家就会按照自己的习惯给星际争霸中的单位取一些昵称或者外号,甚至有些还会结合不同地区的方言。而今天呢大麦就...
谁是李培楠?走近中国首个星际争霸世界冠军
在2019年星际争霸2黄金战队赛上,韩国名将Maru被问到有什么想对Time(李培楠原游戏ID)说时,或许是翻译出了问题,或许是不擅长被采访有些紧张,Maru满脸疑惑,著名的星际之梗就此诞生。尽管当年的李培楠已是中国星际第一人,但在这个长期被韩国及欧美选手垄断的游戏中,中国选手并未受到太多重视。