莎士比亚、中世纪与文艺复兴文学研究国际研讨会于浙大举行
乔治·华盛顿大学AlexaAliceJoubin教授发言的主题为“全球莎士比亚的终结”,她运用福柯提出的“异托邦”(heterotopia)理论,探索莎学研究和莎剧表演在跨文化中的另一空间。台湾大学邱锦荣教授回顾了百年来“莎士比亚十四行诗的中译”,试图探讨在中、英两种截然不同的语境里如何转换、演绎十四行诗,译者如何维持诗句的韵律...
莎翁故乡举办盛大游行纪念莎士比亚诞辰453周年
英国各地当天也举办了丰富多彩的纪念活动,斯特拉特福皇家莎士比亚剧院当晚上演了莎翁经典戏剧《凯撒大帝》,伦敦莎士比亚环球剧院上演了莎翁悲剧《罗密欧与朱丽叶》以及喜剧《第十二夜》等剧目,威斯敏斯特大教堂也举办了纪念仪式和莎士比亚十四行诗演奏会。
包慧怡:走进莎士比亚十四行诗的世界
莎士比亚十四行题材广泛,有聚焦青春、美与繁衍的“惜时诗”;探讨诗艺与永恒的“元诗”;涉及元素、星象、炼金等知识的“玄学诗”;以植物、动物等自然生物或景象为奇妙喻体的“博物诗”;演绎爱情与情欲的种种内心戏剧、以“爱”为基调的“情诗”;处理情欲的暗面,尤其是欲望、憎恨与自厌之纠葛的“反情诗”。无论是...
聆听经典,《莎士比亚十四行诗(有声纪念版)》近日出版
为了更好地展现莎士比亚十四行诗的音韵之美,外研社特别邀请到英国的专业配音演员进行朗读。他们的声音极富感染力,每一个音节都充满了情感与力量。再辅以精心挑选的配乐,读者在纯正的英式英语中能深入地感受和理解诗歌的意境与情感。这种沉浸式的阅读体验,无疑为经典文学作品增添了新的生命力。值得注意的是,外研社出...
在英语世界,十四行诗系列是莎士比亚除了《哈姆雷特》外被阅读最多...
从内容上说,相比于彼特拉克献给劳拉的那些把人从头夸到脚的颂歌式情诗,写于大约3个世纪后的莎士比亚的十四行诗——无论是经典情诗还是反情诗——在抒情主题和声调上都更具有革命性,也为近现代抒情诗的创意实践开辟了新的阵地。上书房:在您看来,莎士比亚写诗为什么会选择十四行诗体,是必然的选择还是有别的原因?
活动预告|包慧怡×桑阳:从但丁到莎士比亚:音乐中的十四行诗与爱的...
(莎士比亚十四行诗第8首音乐惜时诗;包慧怡译)从但丁到彼特拉克,再到米开朗琪罗,意大利体十四行诗(彼特拉克体十四行诗)日臻成熟,而后又在英国变体后生根开花,诞生了英国体十四行诗,也即莎士比亚体十四行诗(www.e993.com)2024年10月20日。在英语十四行诗写作领域,莎士比亚开启了现代抒情诗的开端,弥尔顿、华兹华斯、白朗宁夫人、济慈、叶芝等都...
《莎士比亚十四行诗》有声纪念版助经典焕新
本报讯(记者李婧璇实习生陈周行)“只要人眼能看,人口能呼吸,我诗必长存,使你万世流芳。”近日,为纪念莎士比亚诞辰460周年,外语教学与研究出版社推出《莎士比亚十四行诗(有声纪念版)》,以“有声”方式追忆文学巨匠。作为国内首个配有莎学专家讲读课的十四行诗版本,该书不仅包含皇家版《莎士比亚十四行诗》的珍贵...
艺术漫谈 | 赵无极与他的诗意之交(三)
这些作品以其独特的视角和表现手法,为博纳富瓦的译本增添了别样的艺术魅力。它们不仅是对《莎士比亚二十四首十四行诗》的视觉诠释,更是两位艺术家心灵相通的见证。这次合作不仅让博纳富瓦对赵无极的艺术创作有了更深入的了解和欣赏,也进一步加深了两人在艺术与文化领域的友谊。
莎士比亚红了400多年,凭什么?
莎士比亚,一个洞察人性,用如诗的语言描摹人内心宇宙的天才。关于爱情,他强调纯粹:“爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。”《李尔王》却也指出,情感易变,“不要指着月亮起誓,它是变化无常的,每个月都有盈亏圆缺;你要是指着它起誓,也许你的爱情也会像它一样无常。”《罗密欧与朱丽叶》...
莎士比亚作品:探索其经典戏剧、诗歌与散文的深度与多样性
(5)诗歌:包含十四行诗、维纳斯与阿多尼斯和鲁克丽斯受辱记等。(6)散文:涵盖爱的徒劳等。以下是对每个小标题的详细解答:二、莎士比亚作品特点莎士比亚的作品具有以下特点:1.语言优美:莎士比亚的语言运用独具匠心,他善于运用丰富的词汇和修辞手法使作品的语言具有极高的艺术价值。例如,在哈姆雷特中,他运用了大...