新版护照“吕”姓改拼“LYU” 英文无对应字母
“吕”字的拼音,书面上正确的写法应该是“lü”,护照上多见的有以下两种拼法:LV,是一种计算机输入法,是按照《汉语拼音方案的通用键盘表示规范》来写的,因为电脑键盘上没有韵母“ü”这个键,所以变通地采用“V”键代替。LU,因为韵母“ü”没有大写形式,所以,在某些公共场合或者护照上,就用“U”代替。但这...
新版护照“吕”姓改拼“LYU ” 市民可办姓名加注
“吕”字的拼音,书面上正确的写法应该是“lü”,护照上多见的有以下两种拼法:LV,是一种计算机输入法,是按照《汉语拼音方案的通用键盘表示规范》来写的,因为电脑键盘上没有韵母“ü”这个键,所以变通地采用“V”键代替。LU,因为韵母“ü”没有大写形式,所以,在某些公共场合或者护照上,就用“U”代替。但这...
所以北京地铁又改回英文了?|翻译|拼音|路牌|站牌|公交线路_网易订阅
还有一些地方可以特殊化,比如有的街道在结合当地风土人情和语言习惯下,能够对拼音做点变动,但“路”还是那个“LU”。总之,街牌、巷牌、楼牌就是要强制标注拼音,那些用“Rd”“Street”的街牌不符合规范。不久前的成都大运会专门进行过全民纠错,专家团给出了范例指导,就怕普通人误解。这么说好像一切顺理成章...
六安的六到底怎么读?民政部回复网友安徽六安读Lu
对此,民政部区划地名司19日回复称,《中华人民共和国行政区划简册2020》中,六安市拼音为“Lu’anShi”。据六安市人民政府网站,公元前121年,汉武帝元狩二年取“六地平安”之意,置六安国,“六安”之名沿用至今。“六安”的发音你读对了吗?(澎湃新闻)
路牌变专业!东坝中路的“DONGBA Middle LU”更正了
“路牌上,东坝中路竟然翻译成了DONGBAMiddleLU。这拼音和英文的混搭,真让外国人看不明白。”胡先生说,“既然是路牌,就应该简单明了,不管是用英语还是汉语拼音,标注方式应该统一,不然让人不明所以。”日常出行中,胡先生还发现,不少路牌已经污损,上面的字迹都看不清了。近日,记者来到东坝中路,发现存在...
六(liu)安还是六(lu)安?教育部:有争议的地名读音需进行专门研究...
教育部:有争议的地名读音需进行专门研究审定对于有争议的人名或者地名的读音问题,教育部语言文字信息管理司副司长刘宏2日表示,受到历史文化等多方面影响,相应的处理也要考虑多方面的因素,需进行专门的研究审定(www.e993.com)2024年11月5日。2日,教育部举行新闻发布会。有记者提问:近期安徽六(liu)安亦或六(lu)安的读音引发了热议,想请问一下...
合肥地铁站名为何有的是拼音有的是译名?官方详解
地名一般由专名和通名构成,原则上专名、通名分写。专名、通名均采用汉语拼音拼写,以词为单位,不标声调。地名中的第一个字母大写,分段书写的每段第一个字母大写,其余字母小写。其中,地名作站名,专名、通名分写。如:汲桥路JiqiaoLu。表示一个整体概念的双音节和三音节地名结构,各音节连写。如:柳树...
八卦一下,有个天天说的汉语拼音,我们却没学过不认识
但为了方便日常书写和使用,在汉语拼音中,对很多拼写方式进行了改写、缩写和简化,比如luen写成了lun,yüan写成yuan,而xiê就写成了xie。这也是为什么你用l-i-e的方式,怎么都拼不出“烈lie”的音。相比来说,韵母ü会幸运一些,因为防止和lu和nu的拼音冲突,所以我们在写“绿”和“女”的拼音时,必须写成后lü和...
湖南路拼音标成了HU LAN LU
近日,有眼尖的市民发现,湖南路上的指示牌居然“讲”起了南京话,本该是HUNANLU的拼音标注成了HULANLU。照片发上微博后,引来了不少网民围观,大家纷纷调侃道:“做这个路牌的,估计就是南京人吧。”9月4日晚,“南京微吧”在官方微博上传了一张照片,照片中是一个湖南路的指示牌,指示牌上,三个中文字下...
关于六安市的地名拼音,民政部区划地名司给出了权威说法
对此,5月19日,民政部区划地名司回复称,《中华人民共和国行政区划简册2020》中,六安市拼音为“Lu’anShi”。六安市位于安徽省西部,俗称“皖西”,是大别山区域中心城市、省会合肥经济圈副中心城市、皖江城市带接点城市、长三角产业转移辐射城市、国家级陆路交通枢纽城市。