地名仍有“中国佬”,只因美国改名难
地名委员会在修改地名上遵循地名修改政策(1981年通过),包括三条,第一是通用(General),美国地名委员会会尽可能阻止修改地名,除非这种修改“非常有必要”;第二是与当地用法一致(ConformingtoLocalUsage),在极少数情况下(比如地方政府需要)修改的地名才会与当地用法背道而驰;第三是贬义地名与重复地名(DerogatoryName...
那些好听的中国地名,居然是这么来的
在这套方案里,便是通过不同的拼写规则来解决汉字罗马化后的声调问题。“Shaanxi”其实是一个混搭式的拼写。根据国语罗马字方案,“陕”韵母“an”读上声(三声)应写作“aan”,“山”韵母“an”读阴平(一声)依旧写作“an”。如果继续按照国语罗马字的方案,“西”字就要拼写成shi,“陕西”就变成了”Shaanshi“。
官方征求意见:地名专名和通名的罗马字母拼写均以汉语拼音方案为...
第十条规定,一地多名的地名应当确定一个标准地名,一名多写、一字多音的地名应当确定统一的用字和读音。地名中的异读音和特殊字应当按照地名的用字读音审定规范审定。地名的用字读音审定规范由国务院地名行政主管部门会同国务院语言文字工作部门制定。公开资料显示,地名一般由专名和通名两部分组成,专名是地名中用来区分...
地名翻译中的目标语倾向性
如:天安门广场:Tian’anmenSquare、故宫博物院:PalaceMuseum、天坛:TempleofHeaven;表处所的机构名称,如北京外国语大学:BeijingForeignStudiesUniversity;带有处所性质的餐馆、酒店等名称,如
北京市地名管理办法
(七)不以超出本行政区域范围的地理实体名称作行政区划名称的专名,新设立村、社区名称一般不使用所在行政区划专名命名;(八)具有重要地理方位意义的交通运输、水务、电力、通信、气象等设施名称,一般应当与所在地地名统一。法律、法规对地名命名规则另有规定的,从其规定。
江西举行新修订的《江西省地名管理办法》新闻发布会
(一)进一步厘清地名管理职责范围(www.e993.com)2024年11月21日。《办法》以列项的形式将自然地理实体名称、行政区划名称、街路巷名称等八类地名纳入管理范围,并明确要求按照“统一管理、分级分类负责”原则,由县级以上人民政府分级建立地名管理工作协调机制,统筹指导、督促、监督本地区地名管理工作,协调解决地名管理工作中的重大问题;民政部门统一负责管...
《北京市地名管理办法》公布,2024年2月1日起施行
(六)不以企业名称或者商标名称作地名;(七)不以超出本行政区域范围的地理实体名称作行政区划名称的专名,新设立村、社区名称一般不使用所在行政区划专名命名;(八)具有重要地理方位意义的交通运输、水务、电力、通信、气象等设施名称,一般应当与所在地地名统一。法律、法规对地名命名规则另有规定的,从其规定。第...
我国规定拼音中文名须姓在前名在后
然而,常见的情况是,中国人名地名的拼写相当随意,存在大小写错误、音节连接错误,甚至姓与名颠倒等不规范问题。新版的《汉语拼音正词法基本规则》明确规定,姓名必须姓在前、名在后,复姓连写,姓和名的首字母大写,双姓两个字的首字母都大写,如:LǐHuá(李华)、DōngfāngShuò(东方朔)、Zhāng-WángShūfāng(张王淑芳)...
“轨道交通站名增设英语翻译”,不妨听一听网友建议|新京报快评
事实上,采用汉语拼音作为地铁站点翻译是有相应依据的。2022年5月1日施行的《地名管理条例》规定,地名的罗马字母拼写以《汉语拼音方案》作为统一规范,按照国务院地名行政主管部门会同国务院有关部门制定的规则拼写。今年3月,民政部又公布了《地名管理条例实施办法》,其中进一步规定“地名专名和通名的罗马字母拼写以《...
哈尔滨火出圈!那你知道为啥哈尔滨拼写是Harbin,而不是Haerbin吗?
我国《地名管理条例实施细则》(1996年6月)规定:“蒙、维、藏语地名以及惯用蒙、维、藏语文书写的少数民族语地名,按《少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法》拼写(即按照其民族语发音进行音译转写)”;“其他少数民族语地名,原则上以汉译名称按《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)拼写》”。