复旦招生宣传“黄亦玫严选”,网友:有一种复旦、清华在抢我的感觉
威妥玛式拼音法(Wade-Gilesromanization)是英国人威妥玛(ThomasFrancisWade)于1867年开始与人合编的一套注音规则,又称“威氏拼音”或“韦式拼音”。威妥玛后又发展出以威妥玛拼音为基础、依地区方言及古代发音修改而成的邮政式拼音(Chinesepostalromanization)拼写地名。例如:苏州(Soochow)、厦门(Amoy)...
近年英语词性转换详解+词汇转换汇总
tips:除了上述规则外,还要记住它:1.以y结尾的形容词:"辅音字母+y"改i加-ly,如:merry→merrily;如果y的读音同“爱”,直接加-ly,如:shy→shyly。2."ic"结尾加-ally,但public→publicly是例外。02名词/动词→形容词(6年10考)词尾加-ful表示"满……的,有……性质(或倾向)的",6年3考:1.(...
7天熟记高中英语179组核心词词性转换,太牛了!
nationalityn.民族,国籍11.noisen.噪音,嘈杂noisyadj.喧闹的12.operatev.动手术,操作operationn.手術,操作,开动13.officen.办公室,职务,职责officern.军官,官员officialadj.官方的,正式的officiallyadv.官方地14.openv.开,开着的,开放的openingn.口,缝隙...
为什么“师范大学”译成normal,清华大学是Tsinghua?高校英文译名...
威妥玛式拼音法(Wade-Gilesromanization)是英国人威妥玛(ThomasFrancisWade)于1867年开始与人合编的一套注音规则,又称“威氏拼音”或“韦式拼音”。后又发展出以威妥玛拼音为基础、依地区方言及古代发音修改而成的邮政式拼音(Chinesepostalromanization)拼写地名。例如:苏州(Soochow)、厦门(Amoy)、广州(C...
近六年高考英语,5大类词性转换详解+核心词汇转换汇总!
tips:除了上述规则外,还要记住它:1.以y结尾的形容词:"辅音字母+y"改i加-ly,如:merry→merrily;如果y的读音同“爱”,直接加-ly,如:shy→shyly。2."ic"结尾加-ally,但public→publicly是例外。02名词/动词→形容词(6年10考)词尾加-ful表示"满……的,有……性质(或倾向)的",6年3考:...