《惊喜!原著作者竟是《甄嬛传》和《如懿传》里的主演!》
她虽然在剧中只有几个镜头,演技也稍显青涩,但她在姊妹篇《如懿传》中的角色却有了更多的发展。流潋紫的戏份明显增加,展现出了她的实力。现在,完整版的《甄嬛传》即将呈现在观众面前,你们是期待这一版本呢,还是认为现在的精简版更加精彩呢?欢迎大家一起来讨论吧!
才知道流潋紫心中的果郡王原型是他,瞬间理解导演了,幸好没换人
《甄嬛传》这部剧的一系列大场面,其实也挺还原。包括前期的扳倒华妃,出宫甘露寺,凌云峰,以及后续的滴血验亲,算计皇后。要说没有流潋紫的功劳,那确实是不至于。只能说,原著的人设偏多,然后剧版在进行改编的过程中,精简了一切。尤其是安陵容的改编,本来她是因为爱上了甄嬛的哥哥,爱而不得之后才黑化的。...
网飞,拍不出中国观众满意的《三体》
图源:小红书@糯米丸子糖雪球《甄嬛传》改编自国内的网络小说,故事以清代宫廷为背景,编剧、导演也都是中国人。对外国观众来说,《甄嬛传》变身为经过大量剪辑并搭配英文字幕、配音的美剧后,在历史文化层面和台词语言表达层面的理解成本依然很大,而缺乏共鸣的故事,也自然难以激起观众的兴趣。一方面,国剧出海想要获得主流...
美版甄嬛传遇冷台词太雷人 网友吐糟:也是醉了
据报道,美版《甄嬛传》遇冷,而美版《甄嬛传》除了将原著压缩成为6集(每集90分钟)外,其某些台词也堪称雷人,不少网友吐槽称“也是醉了”。例如,美版《甄嬛传》将“臣妾做不到”翻译为“Itrulycannotbearit”(我真的无法忍受),将《甄嬛传》翻译为“EmpressesinthePalace”。(郭子)3...
清宫礼仪有多严苛?看《甄嬛传》中每个人的台词和动作,你就懂了
《甄嬛传》对这一点的还原非常好。比如甄嬛第一次面见皇后时,行礼的过程为先跪在地上,然后轻甩三下丝帕,然后起来,如此重复三次。这个礼节看似和朝堂没有关系,但实际上,这个见面礼是三跪九叩的“精简版”。清代流行“旗头”、“钿子”等饰品,虽然这部剧对旗头的还原不太精确。
...二王子喜欢自己嫂子才是纷争的根源?网友:什么欧洲甄嬛传??
网友:什么欧洲甄嬛传??没想到,丹麦王室的瓜是越吃越多了……前几天,我们说了丹麦王室的夺名纷争(www.e993.com)2024年11月3日。丹麦女王玛格丽特二世突然宣布夺走四个孙子孙女的王室头衔,他们都是小儿子约阿基姆王子的孩子。约阿基姆王子和他的前妻、现任妻子站出来说,他们对女王的决定感到震惊和难过,认为孩子们受到了“虐待”。
从注水到精简,电视剧行业的集数变化经历了什么?
观众印象中播得永无止境,好像有81集的《西游记》,一看列表只有25集;76集的《甄嬛传》对于观众来说根本不算个事儿,如果时间允许的话,估计一天能刷个三四遍;常看常新的《武林外传》,能跟上现在的所有热点。在武林十级学者的脑子里,81集的故事内容都能背出来……...
从甄嬛传分析宫斗剧的盛行,解析为什么大女主剧可以成为收视冠军
甄嬛传从女性角色入手,从各种剧情来看,女性视角的描述是非常翔实的,从她们对各种事件的对待,到遇到情感问题的解刨,都对观众起到很大的影响,可以说《甄嬛传》与其说是一部宫斗剧,倒不如说是一部职场争宠剧,而作为剧中第一男士的雍正来说,是对剧中多位女性有着生杀掠夺的权利的,可是剧情越往后发展,越呈现出男权...
郑晓龙谈美版《甄嬛传》走红原因
(甄嬛传郑晓龙与陈建斌)原来,美国版《甄嬛传》电视电影的剪辑并不是郑晓龙导演操刀的,而是美国团队自己剪辑后,郑导来提的修改意见。也正是这次美国团队的剪辑方式,让郑导了解了更多的美国文化,也为之后《芈月传》输出到美国做了铺垫。76集的《甄嬛传》被精简成了6集,不过美国版《甄嬛传》每集90分钟。故事采...
郑晓龙:美版《甄嬛传》效果很好 美方或买76集版
据郑晓龙透露,因为6集美版《甄嬛传》在美国播出的效果很好,美国片方目前已经有意向购买全剧76集的版权,再经过美国观众熟悉的剪辑方式重新剪辑编排后在美国播出。郑晓龙表示,如果美方买了76集的足本,那么即便是剪辑后损失掉的内容也会非常少。此外,英国一家上星卫视也正在接洽中。