巴尔扎克用高老头的故事告诉你,别让亲子关系,变成金钱关系
高老头的两个女儿,一个是伯爵夫人,一个是银行家太太,而每年只有几百法郎生活的高老头,还要千方百计地筹钱为她们还债。他所有的钱财,都源源不断地流进了两个女人的手里,成了她们跻身上流社会,享受骄奢生活的来源。若如此便罢了,两个女儿对高老头,只有要钱是才来赔笑脸,而其他时候,更是懒得登门一次,甚至病了也...
阅读写作大赛 | 济源市济渎路学校参赛作品展
随着书籍的增多,知识的增长,我所阅读的内容也越来越丰富,古代的,现代的,国内的,国外的,我几乎都看,《西游记》告诉我要有去西天取经的恒心和毅力;《绿野仙踪》告诉我要勇于挑战困难,不轻易放弃;《老人与海》告诉我一个人要有坚持不懈的精神才能成功;《高老头》告诉我拥有权利获得利益只能带来片刻的欢乐,而不是永久。
高中生课外阅读问题解决对策
写随笔:即把课外阅读的所看所思所悟,用文字的方式记录下来,写成一篇篇的心灵成长日志。让课外阅读以及课外阅读感悟,伴随着学生不断成长。阅读不但是吸收,而且是倾诉,是互动,读因写而深化,写因读而丰富。在课外阅读中,抒写课外阅读心得,既扩大了写作的广度,又延伸了阅读的深度。课外阅读多元评价改进教师课...
聂震宁:阅读是人类的主要生存方式之一
在我看来,如果想做一个作家,首先就要有阅读,从而与生活产生联想和感悟,有了倾诉和表达的欲望,就可能开始自己的写作。1953年王蒙先生开始写《青春万岁》,只有19岁,那时他已经是一名干部——北京市东城区团委的干部,他就一直是通过阅读和实践成长起来的。对于一个作家而言,阅读是最重要的。20世纪下半叶以来,很多作...
华师一名师推荐:中学生课外阅读名著100部
---对苦难的感受,对下层人民博大的同情使雨果的作品感动着一代代的读者。50、《高老头》/(法)巴尔扎克著,傅雷译---这里鲜活的人物形象正是出现在一个“转型时期”的社会,一定会给你留下深刻的印象。51、《普希金诗选》/(俄)普希金著,查良铮译--...
翻译应该像间谍(感悟)
在大学,译著很难进入“嫡系”评价体制,甚至直接被打入冷宫(www.e993.com)2024年10月14日。比如,傅雷译的《高老头》不算成果,研究《高老头》的算成果。如此这般,还有多少人有心思搞翻译呢?有多少人情愿起早摸黑当灵魂间谍呢?多数人宁肯去拼凑基本无新意可言的所谓学术论文,也不肯静静坐下来翻译一本有价值的文学作品或学术名著。
翻译家郑克鲁去世,享年81岁,曾译《悲惨世界》《茶花女》等
就这样,我背了一年多时间,从信阳回到北京后,发觉自己看得懂原版《红与黑》《高老头》了。我就开始广泛阅读原著。巴尔扎克的《人间喜剧》有90多部,我看了80多部,每本都做了详尽的笔记,把重要情节、名句佳句都记了下来,这些笔记现在都没有丢。“文革”结束后,我试着翻译了巴尔扎克的一篇短篇小说《长寿药水》...
翻译家郑克鲁突然离世,他曾说“翻译得好不好,由读者说了算”
就这样,我背了一年多时间,从信阳回到北京后,发觉自己看得懂原版《红与黑》《高老头》了。我就开始广泛阅读原著。巴尔扎克的《人间喜剧》有90多部,我看了80多部,每本都做了详尽的笔记,把重要情节、名句佳句都记了下来,这些笔记现在都没有丢。“文革”结束后,我试着翻译了巴尔扎克的一篇短篇小说《长寿药水》,发表...
高小微夜读:外国文学名著101句精华语录,收藏起来慢慢看
26.人是不完善的,多少有点虚伪,虚伪多的时候,傻瓜们便欢呼世道败坏。(巴尔扎克《高老头》)27.生活不可能像你想象的那么好,但也不会像你想象的那么糟。人的脆弱和坚强都超乎自己的想象。(莫泊桑《羊脂球》)28.慈悲不是出于勉强,它是像甘露一样从天上降下尘世;它不但给辛福于受施的人,也同样给辛福于施...