《人间喜剧》读后感|小说|哲学|高老头|驴皮记|巴尔扎克|人间喜剧...
每一部小说都像是一块拼图,单独看各自精彩,合在一起则构建出一幅19世纪法国社会的全景画。在“风俗研究”中,巴尔扎克通过《欧也妮·葛朗台》展现了贪婪吝啬的资本家形象,通过《高老头》深刻揭示了金钱与亲情的扭曲关系,以及社会阶层之间的无情剥削。这些故事不仅仅是个人命运的记录,更是对整个社会风气的深刻批判。巴...
巴尔扎克用高老头的故事告诉你,别让亲子关系,变成金钱关系
他的弟弟,几乎就是高老头的两个女儿的典型。有评论者认为巴尔扎克的缺失性人生体验,对他创作产生了巨大影响。诚然如是。缺失母爱和缺失金钱,是巴尔扎克最大的两种缺失。他的缺失和很多人并没有什么不同,但是他却能超越自身的缺失感悟,将其注入到普遍性的社会缺失中去。他对社会、对时代的批判,超越了个人的情感体...
高中生课外阅读问题解决对策
写随笔:即把课外阅读的所看所思所悟,用文字的方式记录下来,写成一篇篇的心灵成长日志。让课外阅读以及课外阅读感悟,伴随着学生不断成长。阅读不但是吸收,而且是倾诉,是互动,读因写而深化,写因读而丰富。在课外阅读中,抒写课外阅读心得,既扩大了写作的广度,又延伸了阅读的深度。课外阅读多元评价改进教师课...
聂震宁:阅读是人类的主要生存方式之一
在我看来,如果想做一个作家,首先就要有阅读,从而与生活产生联想和感悟,有了倾诉和表达的欲望,就可能开始自己的写作。1953年王蒙先生开始写《青春万岁》,只有19岁,那时他已经是一名干部——北京市东城区团委的干部,他就一直是通过阅读和实践成长起来的。对于一个作家而言,阅读是最重要的。20世纪下半叶以来,很多作...
华师一名师推荐:中学生课外阅读名著100部
---对苦难的感受,对下层人民博大的同情使雨果的作品感动着一代代的读者。50、《高老头》/(法)巴尔扎克著,傅雷译---这里鲜活的人物形象正是出现在一个“转型时期”的社会,一定会给你留下深刻的印象。51、《普希金诗选》/(俄)普希金著,查良铮译--...
翻译应该像间谍(感悟)
翻译应该像间谍(感悟)当前,外国文化输入中国尤以图书为甚(www.e993.com)2024年10月14日。但翻译水准却每况愈下。以文学作品为例,休说鬼斧神工的“化境”之笔,甚至文通字顺都有距离。一些非常低级的错误也屡见不鲜。例如竟有人将吾国土生土长的孟子和孙子从英文Mencius和SunTzu译为“孟修斯”和“桑·祖”,成了莫名其妙的虚拟人物。
阅读经典的三种方法
我们在这里展示了三种阅读文学经典的方法:文化史、文学史和精神史的阅读角度。代入感过深是初学者的通病;抛去文本、理论先行,则是学院派的误区。我们因此提倡与历史有关的、既同情又间离的阅读,以利于一种清明意识、现实感与发问精神的建立。文化史
阅读写作大赛 | 济源市济渎路学校参赛作品展
随着书籍的增多,知识的增长,我所阅读的内容也越来越丰富,古代的,现代的,国内的,国外的,我几乎都看,《西游记》告诉我要有去西天取经的恒心和毅力;《绿野仙踪》告诉我要勇于挑战困难,不轻易放弃;《老人与海》告诉我一个人要有坚持不懈的精神才能成功;《高老头》告诉我拥有权利获得利益只能带来片刻的欢乐,而不是永久...
60%中译本不值一读?社科翻译乱象共识,误译问题到底有多严重?
“翻译圈存在很多困难,如果李继宏的批评能引起更多人关注,多少解决一些问题,那还是值得的吧。”一位受访者如是说,他再三提醒,务必隐去他的名字。-END-声明:本公众号部分转载图文只为交流分享,感谢原创。如有涉及侵权等问题,请告知,我会及时更正。▼读书|思考|感悟▼把时间交给阅读...
3年读了150本书,看看这位浙师大学霸的书单!
读了万卷书,行了万里路,她的所思所见都从笔尖流出,她创作的书评、影评、散文、诗歌...在校报、《浙江新闻》等媒体发表;出行的游记、新发现的美食、摸索出的学习经验、读书的感悟等等,她都喜欢分享在自己的微信公众号上。“分享和表达也是快乐的”她说。一次为了理想的出走大二上学期,黄敏华前往台湾国立清华...