北京外国语大学2023年硕士研究生招生简章
英语学院英语笔译专业政治文献翻译方向、高级翻译学院英语口译专业翻译与国际传播方向及各复语口译方向、国际新闻学院新闻与传播专业翻译与国际传播方向、法律硕士(非法学)、工商管理(非全日制)专业学制为3年。六、学费所有学术型硕士研究生学费标准为8000元/年。应用型(专业学位)硕士研究生:翻译硕士(包括英语笔译、...
10月语言学联合书单|书写还有未来吗
本书从话语的形式和话语的理解入手,从话语难度、信息权重、信息结构、信息推进等方面探讨口译中的话语分析,从话语生成、话语整合、口译脱壳、口译分脑的角度探讨口译中的话语重构。《基于学术英语口语语料库的语块流利产出与停顿研究》(英文版)王丽芳著,浙江大学出版社语块整体产出是英语口语流利表达的主要标志,但语...
SISU专业“打卡” | 高翻口译:愿为沟通桥梁,心向大千世界
课堂上老师会提供不同主题、不同程度的口译材料,有的材料来自于欧盟口译司语料库、有的来自国际高端官方会议或政府工作报告,还有一些来自国际知名学者的访谈,课前老师会指出一个大致的方向,但同学拿到的语料听力内容一定是新鲜的,这样会更真实地反映出大家吸收知识的程度。课上同学们会围成一圈,轮流进行口译演练,接...
语言学 | 促进口译的人机协同
具体而言,应加强以下研究:突破目前三个任务分离模式,实现端到端实时语音翻译;多模态信息加工;即兴口语的高容错(模糊)性理解;理解与转换中的语用信息加工;高质量、多特征训练语料库研制;大规模、市场化人机同传应用对比;多场景人机协同路径和机制探索与人机协同模式构建。(本文系国家社科基金重点项目“基于大型语料库的...
2024年上海外国语大学英语语言文学硕士研究生招生目录已公布
5.翻译研究(口译)方向a.口译理论与实践b.视译c.交替传译d.同声传译e.翻译技术f.口译研究方法g.语料库翻译研究拟招5人(可招收直博生)国别与区域研究6.英国研究方向a.英国社会与文化b.英国近现代思想史c.中英人文交流拟招5人7.美国研究方向a.美国社会与文化b.美国内政与外交c.美国经济与...
3月语言学联合书单|仰缉纬象:马王堆帛书《五星占》研究
本书从语篇特征出发,结合西方语言学与俄语语言学对语篇的各自理解,使用大量真实的口译语料,通过对比分析源语语篇和译文语篇,从语言因素、副语言因素和超语言因素三个维度依次研究语篇信息性、连贯性、互文性、语境性、意图性和可接受性对俄语口译过程的影响及译文语篇落实语篇特征的情况,揭示语篇生成和理解的规律,探究译...
外语专业培养高级人才少,如今“降温”给学科改革带来哪些启示?
其中提到,支持高校面向集成电路、人工智能、量子科技、生命健康、能源、绿色低碳、涉外法治、国际传播、国际组织、金融科技等关键领域布局相关专业。作者:胡开宝文:胡开宝(作者为上海外国语大学语料库研究院院长)图:视觉中国编辑:吴金娇责任编辑:姜澎转载此文请注明出处。
北京师范大学-香港浸会大学联合国际学院
实验室构建起网络化计算机辅助翻译平台,依托智能翻译教学学系统、翻译项目实训系统及语料库管理系统三大模块,承担计算机辅助翻译、商业翻译、媒体翻译、翻译传讯、科技翻译等翻译实践课程的教学与实训任务。通过翻译实训,学生能够深刻理解计算机辅助翻译技术的基本原理,并熟练掌握主流计算机辅助翻译软件的使用,熟悉项目操作流程、...
英国利兹大学口译和翻译研究硕士专业学费和就业前景
该专业开设了多种选修课和必修课程,如国际组织翻译、机器翻译原理与应用、屏幕翻译导论、翻译语料库语言学、翻译英语等。此外还有口译技能、同声传译和商务口译等必修课程。总体来说,英国利兹大学口译和翻译研究硕士专业的学费为20000.00英镑/年,就业前景广阔,有着非常多样化的选修和必修课程。
技术时代面向语言服务市场的语料库笔译教学模式研究
技术时代面向语言服务市场的语料库笔译教学模式研究摘要基于语料库的翻译教学为我国翻译人才的培养带来了新的契机。但在翻译专业中,笔译教学语料库建设尚处于萌芽阶段,语料库囿于学校或机构,应用范围不广,难以真正提升教学水平。“译学家”语料库翻译教学平台源于上海市MTI教指委的“MTI教学语料库”项目,该项目历经五...