中文到底有多难理解?外国人用一组“梗图”来形容,生动且形象
不但外国人在学习中文,就连中国人也在提升语文的水平,通过网友来让世界了解我国的文化,但是很多外国人还是会吐槽中文难学习的,所以用了一组图片来表达中文的难度。像是这组梗图,外国人根本分不清“她他它”,在外国“她他它”还是很容易区分的,但是在中文竟然需要这么朵的笔画,很多字长得都像是表兄弟一样,完全...
“中式英语”风靡国外,外国人惊讶中式英语更简洁高效,评论笑死
要是用中文来宽慰人心,怕是回复框都装不下,可是这位需要安慰的女孩是外国人,说中文她看不懂。用普通的英文也不足以表达中国网友的心声,为了让外国妹子理解自己的意思,网友们别出心裁的将中文和英文结合在了一起,简洁高效的将意思传达到位。中式英语一下子点燃了评论区,有才的网友们纷纷到这里留言,将中国人的...
最费外国人的评论区,写满了中式英语
但这回不太一样,它不仅在中文网络得到了传播,还传到外国社交平台上了。这个帖子被搬到了X上,到了现在,已经被硬转了上万次。即便外国人不懂中国网友对于abandon一词的特殊情愫,也被其中的热情震撼到了。但其他语句都不算啥,因为有一句话彻底击中了外国网友的心:"Youpretty,heugly,uswan,hefrog!
“You swan, he frog!”中国网友安慰外国女孩,成了海外爆梗
你美,他丑,你天鹅,他癞蛤蟆。一夜之间,这句话成为了外网上火出圈的新梗,甚至还被P入“莎士比亚语录”……中式英语曾让许多中国人感到尴尬,所以他们会花费大量时间学习英语语法,力求达到母语者的水平。如今,伴随着中国文化全球影响力日益增长,“addoil”(加油)这样的中式英语短语被收入《牛津英语词典》,说...
国人用中式英语安慰国外女生,居然火到外网变成梗?老外表示服气
中文的意思是“再见了,我的小老婆”,这样独特的片名确实能引起人的好奇心,但总感觉这个标题听起来不太高雅。除了这两部电影外,电影《饮食男女》也未能幸免于国外翻译的“毒手”,竟被翻译成《EatDrinkManWoman》。这确实与中文片名有很大关联,不过是否有些过于简单直白了呢?许多网友真想让外国人的翻译“...
俩外国人在法国用中文聊天
俩外国人在法国用中文聊天#俩外国人在法国用中文聊天#丹麦羽毛球选手@安赛龙ViktorAxelsen是巴黎奥运会男子单打项目选手,接受CGTN采访时全程中文,安赛龙还和记者聊起了刚学中文时闹过的笑话,曾把“在场上”说成了“在墙上”(www.e993.com)2024年9月22日。如今,他已经可以用中文完美“接梗”↓↓#老外已经可以用中文玩梗了#Video...
“You swan, he frog! ”中式英语成海外爆梗!
02其中,"抛弃!!抛弃他!!"、"癞蛤蟆想吃天鹅肉"等表达成为外网爆梗。03中国网友创造的中式英语短语被收入《牛津英语词典》,如"addoil"、"loseface"等。04除此之外,汉语拼音直译和汉语拼音+后缀也成为中式英语的一种表达方式。05专家认为,中式英语为国际英语注入新活力,为外国人了解中国人的思维方式打开一...
大量外国人来华旅游,好city啊!
日前,中国社交媒体上,一位老外发布的短视频里以一句魔性的“city不city”(注:洋不洋气),直接让这句中英文混搭词成为网络热梗。如今,大量外国人来华旅游,怎能不夸上一句“好city”!外国游客爆金句“city不city”。视频截图外国游客来华爆改“特种兵”...
“不建议去中国旅游”?外国人:确实,一不小心胖了10斤
他已经可以用中文完美“接梗”中文交流频繁出现在外国而外国人也玩起了反向旅游奥运会外国游客反向旅游广东多地成热门巴黎奥运会期间恰巧也是法国人集中休假的时间有部分法国游客搭乘了入境中国免签的政策便利反向来中国旅游最近一段时间“ChinaTravel”标签...
国人用中式英语安慰外国女生,竟火到外网变流行梗?老外折服
(老外把“你是美人而他是个吗喽”那句话做成了梗图)而其中最火的一句就是——“Youpretty,heugly,uswan,hefrog.”“你长得漂亮,他长得丑,你是天鹅,他是蛤蟆。”“这可能是我们这一代的莎士比亚。”(来自X评论区)“我的陀思妥耶夫斯基”...