小学课文《桂林山水》照进了纪录片,《漓江》将译成多语言版本海外...
不少热心观众表示,纪录片《漓江》把小学课文《桂林山水》照进了现实。与会专家从纪录片的意义和价值以及纪录片人的时代使命和社会责任的角度,一致认可了该剧的美学价值和思想教育价值。中广联合会纪录片委员会会长、国家广电总局发展研究中心战略所所长赵捷评价《漓江》是在故事中见漓江之美,用极致的影像手法创造性...
守护乡音中的文化密码——我国语言资源保护的现状和展望
自工程启动以来,全国350余家高校和科研单位的1200多个专家团队,5500多名专业技术人员,9000多名语言方言发音人参与工程建设,调查了各地近130个语种及其主要方言,调查点共计1802个,其中包括1171个汉语方言点、324个少数民族语言调查点、205个濒危少数民族语言和汉语方言点、102个语言文化点。这次全国性的语言抢救行动成...
《北京人:人类最后的秘密》十个氏族十种语言:联袂献礼中法建交70年
《北京人:人类最后的秘密》十个氏族十种语言:联袂献礼中法建交70年2024年标志着中法两国建交步入第七十个年头,为了庆祝这一历史性时刻,中央广播电视总台的影视剧纪录片中心与法国国家电视集团携手合作,共同呈献电影《北京人:人类最后的秘密》。这部作品不仅是一部电影,其背后还蕴藏着一个跨越国界的合作故事,通过一...
守护乡音中的文化密码
自工程启动以来,全国350余家高校和科研单位的1200多个专家团队,5500多名专业技术人员,9000多名语言方言发音人参与工程建设,调查了各地近130个语种及其主要方言,调查点共计1802个,其中包括1171个汉语方言点、324个少数民族语言调查点、205个濒危少数民族语言和汉语方言点、102个语言文化点。这次全国性的语言抢救行动成...
语言与抵抗:从《达荷美》《坠落的审判》看边缘政治
“纪录片”拍摄的过程要求超越法农为语言规定的形而上学意义,而将语言视为现实的创造。在自由拣选语言而“为我所用”的实践中,《达荷美》呈现出当代非洲电影的自信心态。《坠落的审判》:语言的习得与使用《坠落的审判》是法国女性导演茹斯汀·特里耶(JustineTriet)的作品,2023年斩获戛纳金棕榈奖。早在2019年,...
如何用世界语言拓宽中国故事的国际传播阈——以“丝路明粤”境外...
“丝路明粤”把每个国家的采访内容制作成约十分钟的短纪录片,因“内容”全球化、“镜头语言”国际化受到当地多家媒体的热切关注,经过当地主要电视台的甄选审核,翻译为当地语言,安排在黄金时段播出(www.e993.com)2024年11月24日。例如,《希腊:海运交响》翻译成希腊语在Rise电视台播出,包括塞浦路斯在内的国家和地区通过卫星广播可收看该节目,覆盖逾...
新媒体人必读 | 吃透采访中的“语言”
近20年来,一直在福赛大学主管纪录片制作课程。此前13年,在芝加哥哥伦比亚学院教授电影制作。曾凭借《热心肠:公房是我家》《钢铁围城》两获艾美奖提名(前者最终获奖)。马丁的作品包括纪录片、商业广告、故事长片、短片,以及公司企业宣传片,另著有《创作纪录片》等书。译者简介郑恬,北京电影学院导演系硕士,...
摄影讲述每一种语言 | 国家地理2024叙事摄影培训营
故事才刚刚开始。学员们在这里收获了经验和友情,大多来自青海省林草系统的学员们在日常工作中有大量接触生物多样性的机会,摄影营里的内容或许会在他们心里慢慢生长。用影像讲述生态故事的旅程才刚刚开始。John说:“我们居住的家园只有一个,就是地球。地球没有边界,没有语言,它不在乎这些。”...
影视译制:不仅是语言翻译,更是文化诠释
此外,国家还通过“丝路视听工程”等系统工程,将几千部中国优秀影视作品译制成多种语言在100多个国家播出,深化文明交流互鉴。影视译制事业也离不开不同译制主体的协同参与。其中,中国国际广播电台联合社会机构合作组建“国家多语种影视译制基地”,专门从事影视剧译制和推广工作,已译制几百部影视作品,在几十个国家主流媒体...
历史文化类微纪录片数字意象的创构与呈现
历史文化类微纪录片在充分运用影像语言和视听技术进行历史想象时,注重将理性的历史认知从形而上的抽象观念转化成形而下的感性呈现,通过意象的数字化创构呈现诗意化的审美意境,实现历史文化的当代讲述。(一)“超真实”情境的生成中国古代审美和艺术创造的最终目的是“体道”,即通过“象”“境”接近“道”,这是一...