有道词典“全球发音”,如何靠一个小功能引爆网络?
forvo是一款专门收录全球母语者发音的网站,里面收录了数百万词语的母语发音。用户可以注册登录并录制自己的母语或方言发音,而且应用还支持多人录制。有道通过调用forvoAPI,并自行写下一些规则,获取全球用户的发音。不用国外运营、不用任何的推广费用,只需要付接口费且增加一个投票功能,这个刷爆全网的功能就完成了。
nationality的英语怎么读
以下是一篇关于“nationality的英语怎么读”的知识经验类文章正文:Nationality的英语读音为“??n??????n??l??ti”。在发音时,要注意重音落在第二个音节上,同时要注意元音和辅音的正确发音。对于初学者来说,可以通过多听多模仿来提高自己的发音水平。此外,还可以通过查阅英语词典或在线语音翻译工具来确认...
一场没有硝烟的“文化战争”|词典|美国|英语|约翰逊|语言学_网易...
当时,美国人的交谈中出现了越来越多的新造词和独特的发音方式,他们的语言逐渐形成了独具特色的发音、拼写和用法,但始终不变的是他们对英国语言权威的依赖。韦伯斯特立志让美国英语口语和书面语统一和独立,他决心编纂一部属于美国英语语言的词典。韦伯斯特认为美国英语应具有简化的拼写方式和更符合人们日常习惯的发音方式和...
不会辅导孩子学习,花钱买支阿尔法蛋AI词典笔值不值?
如果孩子要查询某个单词,用阿尔法蛋AI词典笔D1扫描之后,词典笔会显示单词本体、单词英美读音音标、译文、详细释义、同根词、词态变化、短句以及例句等,这比翻书查字典快了不止一星半点,也不需要问家长了,自己扫一扫就能解决。辅导孩子的哪一科最难?毫无疑问还是英语。不说语法、时态、句型,单是读单词、翻译句子,...
“螺蛳粉”英文怎么翻,网友吵翻了
对于螺蛳粉被翻译成Luosifen,有网友调侃,很难不怀疑,用拼音当翻译是为了提醒本国人别念错。作为生于广西、多流行于南方地区的特色美食,螺蛳粉从诞生起就坐拥“螺xi粉”“螺吸混”“螺shi粉”等众多不同的发音。螺蛳粉官宣英文名的相关微博评论区里,就有人调侃应该翻译成“luoxifen”。图源:微博截图其实...
牛顿那个圣三一学院,原来是这么来的,怎么又与华夏有关?
尧帝的汉语发音,还被传教士记作yuo、law(www.e993.com)2024年10月12日。因此,华夏的尧帝,就成为了拉丁文、英语的“圣约、戒律、法律、准则”。Law这个词,在当今的西方社会,已经广泛使用,从宗教的视角就是“戒律”“圣约”,从数学的视角是“定理”、“定律”,从法律的视角就是“法律”、“法规”,从社会学的视角就是“规则”、“准绳”。
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
对于螺蛳粉被翻译成Luosifen,有网友调侃,很难不怀疑,用拼音当翻译是为了提醒本国人别念错。作为生于广西、多流行于南方地区的特色美食,螺蛳粉从诞生起就坐拥“螺xi粉”“螺吸混”“螺shi粉”等众多不同的发音。螺蛳粉官宣英文名的相关微博评论区里,就有人调侃应该翻译成“luoxifen”。
我为什么叫停了娃的《新概念》路线?这波新政策实在太猛了!
而它用词地道、句子结构优美,很多人刻意背金句用在写作中……其前所未有的创造性和实用性是让《新概念英语》脱颖而出的大的特点,新概念的每一册都有它的神圣使命。作者亚历山大教授的遗孀茱莉亚如此评价:“第??册教会学习者如何使用简单的句??;第二册在句子的层面上展开学习;第三册跨越句子的界限,进入到...
东风劲,战鼓响:文化西风内衣破,哭爹又喊娘|翻译|词典|字典|罗马|...
1812年,伦敦。有一位名叫斯蒂芬·琼斯(StephenJones)的人在雪瑞登的基础上出版了一本“升级版的英语字典”,名曰《英语通用发音解释词典》(《AGeneralPronouncingandExplanatoryDictionaryoftheEnglishLanguage》),现藏于美国密歇根大学图书馆。
最“卷”“皮衣刀客”?狂奔中的黄仁勋如何一次次死里逃生
然后他们搬到了Priem的联排别墅,隐私有了保护,但是没有空调,也没有名字。在当时,显卡一般只用两个字母命名,创始人们很喜欢NV(nextvision)的发音——envy(嫉妒),他们开始翻拉丁词典,找到了嫉妒的拉丁语:Invidia。拿掉第一个字母,成了!靠着从银行贷款来的4万美元,英伟达就此诞生。