中国人教外国人学中文曾被处极刑
他们做得最牛的一件事,是用罗马拼音体系,加上中文的声调符号,给每一个粤语词汇注了音。裨治文自我评价说,这一创举“有效地表现了粤语发音上细微而复杂的差别”。有外地人尝试用本书罗马拼音标注的读法念了几个例句,居然有腔有调,八九不离十。|图源:Wikipedia此后,粤方言—英语词典不断涌现,场面蔚为壮...
学粤语的好帮手,能看还能听的《现代粤语词典》出版
词典中附带二维码,读者手机扫描后根据指示操作,输入想查询的字、词,随时随地跟读正宗粤语发音。《现代粤语词典》目录由于粤语词汇与发音的独特性,《现代粤语词典》与以往的粤语类词典相比,在词语检索和词语收录两方面都有新的突破。词典正文条目按普通话读音排序,十分便于非粤语区读者使用。全词典收录9500多个单字条目,...
科技早报|淘宝首页新增直播一级入口 苹果iOS 15输入法加入粤语词典
更新iOS15之后,中国用户可选择打开或关闭来自未知发件人、交易和推广的通知;同时,iOS15还加入了多种词典,使用简体中文键盘还可更便利地键入粤语和上海话的方言词汇。
老广日常粤语三字词语,多到可以出词典啦!你又识得用几个?
老广日常粤语三字词语,多到可以出词典啦!你又识得用几个?粤语除咗四字词语同歇后语之外有一样三字词语都係我哋老广成日用所以话,粤语比普通话难学绝对係有道理下面就同大家分享一下,粤语有边啲三字词语啦打开网易新闻查看精彩图片傻更更,懵剩剩,憨居居这三个词语都普遍形容人傻傻地打开网易新闻...
最正宗嘅粤语词典,就系一部广府美食纪录片!
呢种痛,系冇办法用文字嚟形容同表达嘅痛楚,佢由内到外,再从外到返内,主要症状系手指红肿,但过一阵会肿到大过猪肠,并且微微泛紫紫中带青,有时仲会令你感觉心口、手臂或者其他身体部位跟住痛,反正就系中过招先知道嘅痛楚!02不完全解释:咖喱鸡,也啫系普通话中嘅吻痕,学名称为“机械性紫斑”。
“加油”怎么翻译?中式英语“add oil”进牛津词典
原来,“jiayou”的英语直译“addoil”悄无声息地溜进了词典之中(www.e993.com)2024年9月25日。这就是它的词条,还特意标注了后面的感叹号:但《牛津词典》将称之为“港式英语”。根据词典的解释,“addoil!”直译自粤语的“gayou”及普通话的“jiayou”,用以表达鼓励、煽动、或支持之情,相当于英文的“goon!”或“goforit!”...
在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典
从手机App到桌面端,翻译也有「生产力」我彻底放弃谷歌翻译,其实是今年的事,因为桌面端,还是谷歌翻译更顺手一些。但今年年中,网易正式上线了桌面翻译软件网易有道词典9,从文档翻译、图片翻译,到音频翻译、网页翻译,足够专业,也足够好用。在电脑上,我最常用的翻译场景有两个,一个是网页翻译,一个是文档翻译...
字与词勾勒中国——《新华字典》12版这样修订
(二)引导读音规范和用字规范通过增补字头当代读音引导读音规范。例如“匮乏”的“匮”字增补了东汉张仲景的中医名著《金匮要略》里的“匮”guì一读,另外,为香港特区常见地名“鲗zé鱼涌”的“鲗”增补了“鲗”的字头读音。对这个字我们进行专项研究,最后确定这个粤语的字“鲗zé”是比较合适的读音。
“土豪”引外媒关注 有望进牛津词典
目前,《牛津英语词典》中大约包含120个含有中文渊源的词汇,不少都是直译拼音的形式。例如“guanxi(关系)”,以直译形式被收录。还有“dimsum(点心)”,这个翻译源于“点心”的粤语发音。和“Tuhao”一样暂时还没有被《牛津英语词典》正式“收编”,但已经受到编著者关注的“预备役”中文热词还有“Dama(大妈)”、“...
谷歌翻译不能用了,但我一点也不慌
谷歌翻译确实解决了基础的拍照翻译场景,但它只适合平整界面上的内容翻译,当你看到手机屏幕上翻译的文本不断跳动改变、无法显示准确含义时,就会知道网易有道词典涂抹取词的设计是多么的巧妙了。当然了,一般拍照翻译,你也可以用腾讯翻译君小程序实现,同样很好用。