北京外国语大学2023年硕士研究生招生简章
应用型(专业学位)硕士研究生:翻译硕士(包括英语笔译、俄语、法语、德语、日语、朝鲜语、西班牙语、阿拉伯语、泰语、意大利语的口译及笔译专业)为20000元/年,翻译硕士(英语口译专业)为30000元/年;汉语国际教育硕士为18000元/年;金融硕士50000元/年;国际商务硕士30000元/年;会计硕士为35000元/年;新闻与传播硕士为35000...
AI翻译与布达佩斯的邂逅:跨越语言,连接世界
“匈牙利语和阿拉伯语间的互译非常准确,我几乎离不开它了。”阿勒雅里说,从注册到入住,从训练到比赛,他都使用它和匈牙利的志愿者沟通。小小的翻译机成为了他与世界沟通的桥梁。携手:共建国际化开放合作平台“各位嘉宾、朋友们,晚上好!”搭载讯飞智作AIGC内容创作平台的2023年世界田径锦标赛吉祥物Youhuu,出现在...
为学|朱威烈:为阿拉伯语与中东学“一生在学,不留遗憾”
他之所以选择阿拉伯语专业,离不开系主任季羡林教授的一句话:“阿拉伯语确实难学,但国家很需要。”5年阿语学习由此开启。北京大学诸多学识渊博的名师令朱威烈感到钦佩,其中尤属马坚和刘麟瑞两位授课老师对他影响最大,他们也是中国阿拉伯语教学的奠基者和创始人,都曾在国家领导人外交活动中担任翻译。“从学习阿语那一...
在上外,有一位83岁的阿拉伯通,他一生在学,一生从教,也一生应考
对我有终身影响的两位老师,一位是马坚先生,他是中国高校阿语专业奠基人,20世纪30年代就将《论语》译成阿拉伯文在埃及出版,并将《古兰经》《伊斯兰哲学》和《阿拉伯通史》等典籍译为汉语,是中阿文明交流先驱者,也是第一个阿拉伯埃及宗教代表团访华,为毛主席担任翻译的大学者。马坚先生纪念文集《一生坚实》另一位...
最早从西方得知老子,本世纪阿拉伯世界掀起寻“道”热|讲堂甲辰...
此时期《道德经》在阿拉伯世界的传播,很大程度上受到了德国、法国与英国的影响。阿拉伯语翻译建立在间接译本的基础上,翻译的源语言并不是汉语,而是德语、英语和法语。1966年到2000年的34年间,共有5本《道德经》阿拉伯语译本问世。1966年,由阿卜杜·格法尔·麦卡维翻译的《道路与美德》,在埃及阿拉伯人档案出版社出版...
上海版权走出去,三本好书入选今年“上海翻译出版促进计划”
近日,上海发布2023年“上海翻译出版促进计划”入选书目:英语版《庄子百句》、韩语版《中国译学史》、阿拉伯语版《金乡》获得2023年“上海翻译出版促进计划”资助(www.e993.com)2024年9月28日。三部作品分别由复旦大学教授陈引驰、上海外国语大学文学研究院研究员陈福康、小说家哲贵所著,并分别由前英国外交官TonyBlishen(托尼·布里森)、韩国东...
天津外国语大学
该专业的教学注重提高学生语言实际运用能力,培养学生跨文化交际能力,使学生熟练掌握阿拉伯语听、说、读、写、译的技能,并对阿拉伯国家社会、经济和伊斯兰文化有广泛了解。开设的课程主要有:基础阿语、高级阿语、阿语视听、阿语会话、阿语语法、翻译理论与实践、阿语阅读、阿语报刊选读、阿语国家概况、阿拉伯文学选读等必修...
便民餐车、鲜花柜、寄存柜……北京地铁便民服务升级
京港地铁工作人员使用翻译机为外籍乘客提供服务目前,大兴机场线全线咨询台配置翻译机,支持中文与英、日、韩、法、西班牙、俄、德、意、葡、土耳其、阿拉伯、乌拉尔等34种语言的语音翻译和中文方言识别翻译。为进一步满足乘客出行需求,京港地铁、北京地铁在多座重点车站增设了多语种翻译机。精细预报345个地铁站天气还...
经典互译促进中阿文明互鉴
《论语》《孟子》《老子》等20多种中国优秀典籍被翻译成阿拉伯语。由国际儒学联合会理事、北京外国语大学阿拉伯学院教授薛庆国和叙利亚学者费拉斯·萨瓦赫合作完成的《老子》《论语》《孟子》阿拉伯文译本,是中阿学者在中国文化原典阿拉伯文翻译史上的首次联袂。其中,《论语》《孟子》的阿拉伯文译本,...
国内机场打通出行和支付服务堵点,推动支付无障碍、服务更贴心...
同时,上海浦东机场在航站楼内主要问讯柜台配备了手持式语言翻译机,具备实时翻译62国语言的能力,还提供手语远程视频翻译服务,以满足小语种旅客、听障旅客等群体的沟通需求。重庆江北机场近年来针对国际航班客流增加的情况,对接国际旅客精细化服务需求,积极优化多语种服务。特别是持续优化国际旅客开包流程,设计涵盖英语、日语...