李新雨|翻译之为精神分析家的任务
不过,在从“快乐”的德语转向“现实”的英语的翻译转换中——前者是精神分析遵循其“快乐原则”的“原初过程”的语言,后者则是遵循其“现实原则”的“次级过程”的语言——弗洛伊德的德语也不可避免地变成了精神分析遭到驱逐的“失乐园”,而英语则在分析家们不得不“适应现实”的异化中,成为精神分析的“官方语言”...
重磅译著|《刑法的归责——目的主义·客观归属论·结果无价值论...
他经过一系列深入考察后指出,犯罪论体系在经历了故意责任、故意不法(目的主义)、过失不法(客观归属论)后,以过失责任为焦点的时代已经来临,而正是后者塑造了刑事制裁最下限的特征。在这一结论的论证上,本书虽然大量引用了德国文献,但最终的落脚点仍在于妥善解决本土的司法难题,如日本交通犯罪中的信赖原则问题、以日本...
张明楷:学术十谈|法学院2024级研究生新生入学教育系列讲座
有时沿革解释起的作用较大,有时则不起重要作用。如果必须进行抽象排序,只能认为目的论解释是具有决定性意义的。“文理解释、体系的解释或者主观的解释,不能给予一义的解释时或者即使暗示了某种解释时,必须由上述‘目的论解释’来最终决定。刑法解释方法与其他法律解释方法的不同,只是刑法的目的与其他法领域的目的不同...
文学派对|何雨珈自述:我做翻译的十五年
我想选择一生要做的事情,都要遵循这个原则。我能选择一种单纯的翻译生活,以它为生,时间还自由,这已经是我为自己挣得的特权了。现在大部分人,每天通勤,做不喜欢的事,应付很有目的性的社交。我不用的,我如果不愿意和人打交道,是完全不用和人打交道的。其实,我生性活泼,用流行的话来说,一个大e人,心里面...
科教兴国专题——历史情况
科学理论的泉源是生产实践,但理论既经形成就对生产实践的发展有重大指导作用。根据最近几十年来科学技术的发展趋势来看,技术上带有根本性质的进步和革新,必须以一定的科学理论作为基础。因此,要想在今后逐步作到依靠自己的力量解决本国建设中不断出现的科学技术问题,从根本上摆脱目前的依赖地位,就必须建立起我国自己的...
追问|科技部对脑机接口研究首发伦理指引:避免片面夸大作用
对此,《指引》明确提出脑机接口研究的根本目的是辅助、增强、修复人体的感觉——运动功能或提升人机交互能力,提升人类健康和福祉(www.e993.com)2024年11月7日。在这个原则的基础上,研究应当充分考虑风险和收益。贾杰认为,脑机接口研究首先面临的伦理风险在于对参与者生物信息的采集。“不管是用侵入式还是非侵入式的方式,提取到的都是人的生物信息...
Douglas Wilson 现在就要针对你:虐待性游戏设计
至少在这种理解中,游戏态度是独白式游戏设计的背后驱动力。在本文中,我们提出了一个不同的观点:虐待性游戏设计,作为一种希望与玩家建立对话的美学行动(move),有目的地打破那些围绕系统设计原则而试图将游戏态度形式化的惯例。3.定义虐待性游戏设计通过论证游戏设计师首先是玩家的拥护者,当代游戏设计理论隐含地(...
王胜捷|生成式人工智能文本与数据挖掘的合理边界与侵权规制
在人工智能浪潮下,头部互联网企业在数据与算法的开发方面发挥着举足轻重的作用,不应将之径行排除于合理使用主体之外。对此,在解释论上将非商业性使用的目的予以部分扩张较为可行。在不突破非营利性目的的限制下,将虽用于企业经营但主要为研发创新所需的文本与数据挖掘的简介行为排除在外。二是使用结果的非替代性。
减肥增肌研究与激活素药物:下一个重磅呼之欲出?| 新靶点的故事
融合蛋白的目的是结合基因的不同属性,以提高蛋白质治疗疾病的能力,并改善单个天然蛋白质所缺乏的特性。当两个蛋白质结构域发生融合时,一部分充当结合的受体,另一部分则可用于增加稳定性或新的靶向途径等功能。融合蛋白与单克隆抗体相似,因为它们具有单一的均质特异性,并且可以由人类或人源化成分组成,从而规避了免疫...
会议综述|“威廉斯的奥德赛”著译品鉴与学术研讨会_研究_哲学...
因此,翻译实在是学术上不可或缺的功德之事。其次,周老师还指出了翻译通常不太为人注意的语言转换之外的选书功能。著名大家的作品即便没有翻译我们可以找原文读,而对于那些名声不大作者的作品,由于每个人阅读与眼界的限制,如果不是通过翻译,则可能无法进入我们的视野,他举例说,自己最近翻译的美国学者哥文(MichealG...