你们俩交流时还是用个翻译器吧…
你们俩交流时还是用个翻译器吧…#再见爱人##情感##家庭##恋爱##李行亮##情感#0条评论|0人参与网友评论登录|注册发布相关新闻中学男老师将不雅语音误发到工作群,疑向情人哭诉:老婆非常生气10月24日14:08|新浪新闻综合趣事133AI学伴辅导学生个性化学习10月24日17:04|北京晚报智慧教育...
关注2024诺贝尔文学奖:为什么是韩江?为什么是韩国?
译者卢鸿金:韩江小说有一种“可以原谅但不能遗忘”的意味翻译诺贝尔文学奖得主韩江的作品并不容易。对于翻译过她的长篇小说《不做告别》以及诗集《把晚餐放进抽屉》的卢鸿金来说也是如此。他说,这不仅是由于题材读来让人感到沉重,也体现在韩江的语言上,“她会用抽象、迂回的笔法去描述现实,并不是直接跟你讲对...
为何榫卯不能翻译成“东方乐高”?
为什么千百年来,用榫卯结构建造的宫殿不倒、桥梁不断、家具不散?中国建筑旗下中建五局员工覃安松带着航拍机,探秘四川资阳凤岭公园的建设团队,记录传统木结构古建筑中的奥妙和精华,从另一个视角还原惊艳千年的中国美。隐于屋檐之下的斗拱是榫卯结构的“精髓”,在资阳凤岭公园的修复建造过程中,中建五局三公司的...
GPT-4o手写板书以假乱真!杀死谷歌翻译,代码建模无所不能
有网友表示「谷歌和三星在手机上开发过类似的功能,但是做得很烂。你必须要说得很慢,而且确保吐字清晰,不然识别出的文本就会一团糟,也得不到正确的翻译。」谷歌翻译到了要和大家说再见的时候了吗?随着OpenAI的语言能力不断扩展,这并非完全没有可能。GPT-4o使用了新的分词器,不仅英语的效率更高(token减少了1...
“soul food”可不能翻译成“灵魂料理”,会闹笑话哦!
“Anacquiredtaste.”就可以理解为,起初不喜欢但后来逐渐培养的喜好;对于中国人来讲,芝士可能就是这种存在:例句:Cheeseisanacquiredtaste.以前不喜欢芝士,但后来喜欢了。这个短语也可以用来形容事物:Abstractartisanacquiredtaste.抽象艺术要慢慢学会欣赏。
原来C罗不能上场,前广州恒大翻译很早就知道了
原来C罗不能上场,前广州恒大翻译很早就知道了2024-01-2322:29:56来源:直播吧福建举报0分享至特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务(www.e993.com)2024年10月31日。Notice:Thecontentabove(includingthepicturesandvideosifany)isuploadedand...
为什么不能喜欢张本智和?
对于日本人钟爱的松露,他却直言“吃不太懂”。还有一次赛后的采访,日本翻译将中文翻译给他,张本智和听完张口就用中文回答:“嗯……我觉得今天……”说了几句后,突然反应过来这场合不能说中文,才立马切换成了日文。有时候打比赛渴急了,张本智和来不及切换,便会夹杂着四川口音喊出一句川普:“帮我拿瓶白水。
这些影响世界的法语经典,你为什么不能错过这些译本?
成立于1989年的译林出版社,在几代译者、编辑的努力与协作下,在国内较早译介了一批影响世界的法语经典之作,还填补了不少文学翻译史上的空白。值此中法建交60周年之际,译林君带你一起走进译林出版社的“法语文学长廊”,感受这些名著名译跨越时代的联动。
有了人工智能,该怎么学外语
林庆新了解到目前有不少职业英译汉的翻译者都会先用ChatGPT将全文跑一遍,之后自己再来做校正。“提高效率是一方面,这样做会更能刺激译者的积极性,因为看到一个出错的译稿要比从头开始翻译,会更有一种冲动。”这种翻译流程上的变化,就让“机器翻译译后编辑”变得尤其重要。“尤其是复杂句,译者就要特别留心ChatGPT的译...
AI经验总结丨如何用好AI来赋能个人和企业(万字篇)
不迷信AI觉得AI无所不能,不忽略AI觉得它一点用没有。1.对AI合理的预期,才能够真正的用好AI带着这样的预期我们需要去观察评估,如今的AI发展到了哪一步,这个阶段AI可以在哪些事情上做到更好。那么最值得我们去深度观察的事情有两件:模型能力、算力成本。