公司人说:职场上的英文名 Cathy多美女Jeff人最好
Helen:我们是做海外销售的,面对都是老外,肯定要有英文名字。重名的比较多,后面加姓以示区分,我是Helen何,也有人是Helen王。不过一般后来的人,会回避前面同事的名字,或者干脆叫中文名字。英文名字的雷区英孚教育资深教育专家ivy提醒,最好不要用太实际的东西给自己命名,比如apple。Ivy:尽量不要去实在意思的名字,...
陈济棠的真相(5)|林虎|李济深|蔡廷锴|胡汉民|朱执信|张发奎_网易...
3)她的英文名是叫“兰馨”,假如这个是准确的话,“北投公告”那份名单是出错了。4)1985年我奶带我见的姨婆是这个,我没问她过叫什么名字,反正就叫她“姨婆”;就我奶,人家总是叫她“七婶”,“七婆”,“七太”,也没有多少人知道她叫什么名字的。5)可能就是因为她做演员,就成了谣传莫秀英在认识陈济...
《狂飙》英文名为何是The Knockout?这些破圈扫黑剧的英译也传神!
Knockout中间没有空格,前面加上定冠词the,是名词,强调制胜的“那一击”。而PouchOut则是动词短语,强调动作。此外,Knockout还有“尤物”“给人以深刻印象的人/物”的意思。someoneorsomethingthatisextremelyattractiveorimpressive所以,TheKnockout可解读为正义终将给予邪恶的“致胜一击”。而在另一角...
冰墩墩的英文名为什么不是Bing Dun Dun?
冰墩墩的墩,其实汉语拼音uen的缩写,但是呢一般前面加了声母就成了un,如孙和蹲,根据英文的发音习惯,会变成sun(太阳)和dun(邓)。冰墩墩如果翻译成BingDunDun,按照英语的发音习惯,我们的可爱的冰墩墩就会变成“冰邓邓”……所以,为了方便老外更好的发墩这个音,就借鉴了国语罗马字,用wen来替代un,那冰墩墩就变...
中国明星的高级感,都被沙雕英文名毁了
直观好记、人设搭配、适度玩梗大概是明星英文名出圈三件套。谐音梗、寓意法、自由发挥则是他们玩转英文名的核心关键词。而从吃瓜群众们的反应来看,不得不说,类似的方法稍加总结,就可以变成我们日常为英文名发愁时的“救命良方”。打开网易新闻查看精彩图片...
四月是“美神的月份”?来看各月的英文名都从何而来!
英文中的一些谚语都与四月的雨有关,如“AprilshowersbringMayflowers(四月阵雨带来五月花)”——我们用它来表达希望,并鼓励他人“尽管目前情况不好,但未来好事仍会发生”,相当于汉语里的“苦尽甘来”(www.e993.com)2024年11月16日。May五月“唯有牡丹真国色,花开时节动京城。”跨过四月春来时的恬淡柔美,五月无疑是一个花开绚烂的月...
拼音不规范、中英混杂……地铁英文名存在十类问题,怎样完善译写...
还有同音不同字的站名,英文翻译不统一。比较典型的像地铁八通线管庄站(GuaanZhuang)和15号线的关庄站(GUANZHUANG)。“管庄的拼音是错误的,还是就是这么写的呢?”此前,管庄站英文站名被多位乘客质疑有错。2020年5月20日,北京地铁官微对此事进行了专门回应和解释。北京地铁回应称,因八通线“管庄”与...
中国人为何起英文名?外国网友吵翻!我们问了各方
同时她也认为,有些人起英文名是想随大流,赶时髦,觉得起一个英文名很chic。打开网易新闻查看精彩图片而这两位在伦敦艺术大学读书的女生则表示,她们的英文名“还蛮好记的”,所以用的是自己的中文名字,不想要“同款”英文名;打开网易新闻查看精彩图片...
老外起名也信玄学?想火你的英文名得叫这个
老爷子的英文本名叫做JohnGoodenough,直译就是约翰·足够好。或者……整挺好?搞锂电池做出巨大贡献,干脆叫“棒约翰”(JohnB·Goodenough)吧!Hhhh以上都是大家开玩笑,老爷子一把年纪还在搞科研,必须得感叹一句:“他真配得上这个姓!”早在今年获得诺奖前,他拿下过无数个重量级奖项。他的亲身经历告诉大家:...
蔡徐坤曾经的英文名有多low?粉丝笑出猪叫:小孩子都会念
蔡徐坤上中学的时候颜值真叫一个高,那时候的蔡徐坤是有活力的好学生。而他的英文名字也十分接地气了,叫“XukunCai”!什么意思呢?意思就是把蔡徐坤三个字换成了拼音,由于美国人的名字是名字在前面,姓氏在后面。所以蔡徐坤就成了“XukunCai”。评论区更精彩哦!